Jun 19, 2026 Written by 

The discovery of being worthy

Word and Faith: God is not bound to an external expression

(Mt 8:5-17)

 

Mt writes his Gospel to encourage community members and stimulate the mission to the Gentiles, which the Jewish Christians were not yet ready to make their own.

The incipient Faith of a converted pagan is the example that Jesus sets before that of the observant Israelites.

But to say Faith (vv.10.13) means to advocate a deeper adhesion, and [together] a less strong manifestation.

What heals is believing in the efficacy of his only Word (vv.8-9.16), an event that possesses generative and re-creative power.

In the Judaizing communities of Galilee and Syria, still in the mid-70s one wondered: does the new Law of God proclaimed on ‘the Mount’ of Beatitudes creates exclusions?

Or does it correspond to the hopes and deep sensitivity of the human heart, of every place and time (vv.10-12)?

The distant possessed a strong insight into the novelties of the Spirit, and discovered the experience of Faith from other positions - not installed, less linked to conformal concatenations; perhaps uncomfortable.

Not infrequently they were just the latest arrivals who stood out for their freshness of substantial intuition - and saw clearly.

It was enough to communicate one-one with the Lord, in a sense of sure friendship (v.6).

There is no need for who knows what additions to this secret, to be reborn. God is Immediate Action (v.7).

The personal relationship between the common man and the Father in Christ is sober and instantaneous.

Starting from his simple experience, the centurion understands the "remote" value of the Word and the magnet-effect of the true Faith [which does not claim "contacts" or material and local elements: vv.8-9].

In short, cultural and religious conformism remained a burden.

Here and there were missing both the experience of personal Christ the Saviour, and the complete discovery of full Life’s power contained in the new total and ‘creative’ proposal of «the Mount».

But there is nothing to fear: God has preceded us; the different and far away is not a stranger, but brother.

Therefore, what saves is not belonging to a tradition or new fashion of thought and worship.

Not demanding that the Lord arrives in a certain form means not imagining Him tied to an external expression.

We can achieve and grasp Him only intimately, for certain vision - uncluttered with indispensable imagined beliefs - no matter what happens.

He will be revealed time by time in the way best suited to our limits.

In short, those distant from us are totally «worthy» people, although sometimes wavering - like everyone else.

God is in their flesh and in their hearth.

And in Christ we are educated to dilate the horizon of external vertical relations, typical of a lowered head religiosity.

The divine Face is already within the things of our environment, and in persons that Providence puts next to us - even across borders.

 

 

[Saturday 12.th wk. in O.T.  June 27, 2026]

145 Last modified on Friday, 19 June 2026 11:12
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

For Jesus, faith has a decisive importance for the purposes of salvation. St Paul will develop Christ's teaching when, in conflict with those who wished to base the hope of salvation on observance of the Jewish law, he forcefully affirms that faith in Christ is the only source of salvation: "We hold that a man is justified by faith apart from works of law" (Rom 3:28) [John Paul II]
Ai fini della salvezza, la fede ha per Gesù un'importanza decisiva. San Paolo svilupperà l'insegnamento di Cristo quando, in contrasto con quanti volevano fondare la speranza di salvezza sull'osservanza della legge giudaica, affermerà con forza che la fede in Cristo è la sola fonte di salvezza: "Noi riteniamo, infatti, che l'uomo è giustificato per la fede, indipendentemente dalle opere della legge" (Rm 3,28) [Giovanni Paolo II]
Jesus did not shun contact with that man; on the contrary, impelled by deep participation in his condition, he stretched out his hand and touched the man — overcoming the legal prohibition [Pope Benedict]
Gesù non sfugge al contatto con quell’uomo, anzi, spinto da intima partecipazione alla sua condizione, stende la mano e lo tocca – superando il divieto legale [Papa Benedetto]
In the heart of every man there is the desire for a house [...] My friends, this brings about a question: “How do we build this house?” (Pope Benedict)
Nel cuore di ogni uomo c'è il desiderio di una casa [...] Amici miei, una domanda si impone: "Come costruire questa casa?" (Papa Benedetto)
Every time we open ourselves to God's call, we prepare, like John, the way of the Lord among men (John Paul II)
Tutte le volte che ci apriamo alla chiamata di Dio, prepariamo, come Giovanni, la via del Signore tra gli uomini (Giovanni Paolo II)
Christian beatitude, as a synonym for holiness, is not separated from a component of suffering or at least of difficulty [...] But the kingdom of heaven is for the nonconformists (John Paul II)
La beatitudine cristiana, come sinonimo di santità, non è disgiunta da una componente di sofferenza o almeno di difficoltà […] Ma il regno dei cieli è per gli anticonformisti (Giovanni Paolo II)
Paolo VI stated that the world today is suffering above all from a lack of brotherhood: “Human society is sorely ill. The cause is not so much the depletion of natural resources, nor their monopolistic control by a privileged few; it is rather the weakening of brotherly ties between individuals and nations” (Pope Benedict)
Paolo VI affermava che il mondo soffre oggi soprattutto di una mancanza di fraternità: «Il mondo è malato. Il suo male risiede meno nella dilapidazione delle risorse o nel loro accaparramento da parte di alcuni, che nella mancanza di fraternità tra gli uomini e tra i popoli» (Papa Benedetto)
Our commitment does not consist exclusively of activities or programmes of promotion and assistance; what the Holy Spirit mobilizes is not an unruly activism, but above all an attentiveness that considers the other in a certain sense as one with ourselves (Pope Francis)
Il nostro impegno non consiste esclusivamente in azioni o in programmi di promozione e assistenza; quello che lo Spirito mette in moto non è un eccesso di attivismo, ma prima di tutto un’attenzione rivolta all’altro considerandolo come un’unica cosa con se stesso (Papa Francesco)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.