Jun 26, 2026 Written by 

Fasting: Opening

New Wineskins and vocational Freedom

(Mt 9:14-17)

 

Fasting is a regenerative principle that has a unique healing power, both detoxifying and essential. It activates the energies of humanity and at the same time of diversity.

This silent practice addresses the deep layers, the internal dimension, which becomes the guide and we risk ignoring.

 

Fasting was a sign of profound religiosity, therefore the disciples of Jesus - who did not fast, on the contrary their life had a festive character - were more or less assimilated to sinners.

Although there were no formal prescriptions, in observant circles it was pious practices that had become customary [linked to precisely marked days].

In Semitic beliefs, fasting was in particular expressive of the embarrassment and affliction of the devout man in the expectation of the Messianic times, which were delaying.

This is why Jesus associates fasting with mourning. It no longer has meaning in life as the unhindered wedding feast that He inaugurates.

Fasting remains as a sign of waiting for fulfillment, but now sadness no longer has any decisive relevance.

In the time of the Church that makes the Risen present, the renunciation of gorging is not a form of penance but of Hope (v.15).

And it serves to keep the hearts of Bridegroom’s friends clear of vanities, with a form of identification with the poor.

In the communities of Galilee and Syria to which Mt addresses, the Judaizers tried to reduce the pure Faith - foundation and enthusiastic participation - to whatever beliefs and practices.

Provisions that did not make everyone feel free.

In fact, a large part of the Jews converted to Christ were inclined to nostalgia that resulted in impediment.

Mt encourages the converts of his fraternities, coming from mixed and non-regular beliefs - coping the opinion of the stricter religious traditions.

 

Even today the Lord's proposal stands out - because it does not claim to prepare the Kingdom, but rather welcomes and listens to it.

It will be Christ-in-us alone to nourish us towards an uninterrupted and growing way, in the commitment to start afresh in the task of finding ourselves and emancipating the world - in a climate of austerity, balanced.

The Call of the Gospels remains respectful, concrete and strongly prophetic at the same time, because it arouses attention to people, to reality, and our joy - much more than to unsolicited standards of improvement, or other patches (v.16).

By not overwhelming or imposing artificial loads on believers, the life of Faith brings freedom into play [and thus makes it known to us] so that we become aware and assume it in order to be able to invest as Grace, charge and resource of novelty.

The renouncing and mortifying mechanisms, of individualistic perfection, are alien from the start - unless they are designed for the sharing of goods.

Jesus does not come to make a small group of followers seated on the chair of austerity, but to communicate that the relationship with God is a celebration.

Fasting pleasing to the Father lies in the lucid experience of one's own unrepeatable eccentricity and Call, in freeing oneself from the selfishness that holds back, and in bringing relief to one's neighbor.

For this reason the Church has almost completely abolished the precept of external fasting, while it intends to commit more to forms of limitation in favor of the uncertain, humble and needy.

 

 

To internalize and live the message:

 

Do you practice fasting? From what? And for what purpose?

 

 

[Saturday 13th wk. in O.T.  July 4, 2026]

99 Last modified on Friday, 26 June 2026 17:58
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Christ reveals his identity of Messiah, Israel's bridegroom, who came for the betrothal with his people. Those who recognize and welcome him are celebrating. However, he will have to be rejected and killed precisely by his own; at that moment, during his Passion and death, the hour of mourning and fasting will come (Pope Benedict)
Cristo rivela la sua identità di Messia, Sposo d'Israele, venuto per le nozze con il suo popolo. Quelli che lo riconoscono e lo accolgono con fede sono in festa. Egli però dovrà essere rifiutato e ucciso proprio dai suoi: in quel momento, durante la sua passione e la sua morte, verrà l'ora del lutto e del digiuno (Papa Benedetto)
For the prodigious and instantaneous healing of the paralytic, the apostle St. Matthew is more sober than the other synoptics, St. Mark and St. Luke. These add broader details, including that of the opening of the roof in the environment where Jesus was, to lower the sick man with his lettuce, given the huge crowd that crowded at the entrance. Evident is the hope of the pitiful companions: they almost want to force Jesus to take care of the unexpected guest and to begin a dialogue with him (Pope Paul VI)
Per la prodigiosa ed istantanea guarigione del paralitico, l’apostolo San Matteo è più sobrio degli altri sinottici, San Marco e San Luca. Questi aggiungono più ampi particolari, tra cui quello dell’avvenuta apertura del tetto nell’ambiente ove si trovava Gesù, per calarvi l’infermo col suo lettuccio, data l’enorme folla che faceva ressa all’entrata. Evidente è la speranza dei pietosi accompagnatori: essi vogliono quasi obbligare Gesù ad occuparsi dell’inatteso ospite e ad iniziare un dialogo con lui (Papa Paolo VI)
A life without love and without truth would not be life. The Kingdom of God is precisely the presence of truth and love and thus is healing in the depths of our being. One therefore understands why his preaching and the cures he works always go together: in fact, they form one message of hope and salvation (Pope Benedict)
Una vita senza amore e senza verità non sarebbe vita. Il Regno di Dio è proprio la presenza della verità e dell’amore e così è guarigione nella profondità del nostro essere. Si comprende, pertanto, perché la sua predicazione e le guarigioni che opera siano sempre unite: formano infatti un unico messaggio di speranza e di salvezza (Papa Benedetto)
His slumber causes us to wake up. Because to be disciples of Jesus, it is not enough to believe God is there, that he exists, but we must put ourselves out there with him; we must also raise our voice with him. Hear this: we must cry out to him. Prayer is often a cry: “Lord, save me!” (Pope Francis)
Il suo sonno provoca noi a svegliarci. Perché, per essere discepoli di Gesù, non basta credere che Dio c’è, che esiste, ma bisogna mettersi in gioco con Lui, bisogna anche alzare la voce con Lui. Sentite questo: bisogna gridare a Lui. La preghiera, tante volte, è un grido: “Signore, salvami!” (Papa Francesco)
May we obtain this gift [the full unity of all believers in Christ] through the Apostles Peter and Paul, who are remembered by the Church of Rome on this day that commemorates their martyrdom and therefore their birth to life in God. For the sake of the Gospel they accepted suffering and death, and became sharers in the Lord's Resurrection […] Today the Church again proclaims their faith. It is our faith (Pope John Paul II)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.