Apr 7, 2025 Written by 

Give life and quickly betraying

(Jn 13:21-33.36-38)

 

«I will lay down my life for you» - just to command.

The Lord wants each of us “at the table” to ask himself the question of whether by chance we are involved in some betrayal.

Not to blame and plant ourselves there, but to meet us: each one is an admirer ‘and’ opponent of the Master.

We are brilliance ‘and’ darkness - coexistent hips, more or less integrated; also competitive ones.

Aspects that can turn as baby foods, for each new ‘genesis’ - which once emerged can become strengths.

The road is blocked only in front of the person who continues to be conditioned. Nothing is revealed there; the prodigy of the transmutation of our abyss will not take place.

 

The liturgy of the Word puts in contact with a Jesus pervaded by a sense of weakness; his loneliness becomes acute.

On mission, we too are sometimes at the mercy of despondency: perhaps God has deceived us, dragging us into an absurd enterprise?

No, we are not engaged and abandoned to an ignoble logic, to a perverse generation: the force of Life itself is littered with ‘tombstones’ and has various faces. Beneficial influxes.

The favourable path is devoid of prestige, of recognised tasks and majesty: they tend to placate us, and not to dig.

Often it’s precisely the ailments that improve judgment.

The trickle of problems can elicit the Voice of the most authentic part of ourselves; become an incisive ‘echo’ to find and complete ourselves - bringing forward the pioneering heart, instead of holding it back.

The road of trial and imbalance rouses us from the harmful ageing of the spirit. It recovers contrary energies, the opposite sides, the incompatible desires, the passions [allied] to which we have not given space.

 

Even in the torturous experience of the limit, God wants to reach out our variegated ‘seed’, so that it does not allow itself to be plundered - not even by the dismay of having taken the «morsel» together and being the traitors.

Nothing is invalidating.

 

There is only one toxic, chronic, death ambit that annihilates everything and has no active germs inherent in it: that which obscures and detests primary change.

There the horizon narrows and only an abyss remains - or the bland that infects to make us give up and retreat.

Finally, only fears remain, the half-choices, the neuroses silenced by compromise that tries to fill the precious sense of emptiness.

The story of incomprehensible solitude of Christ alongside the traitor and the renegade is written in our hearts. It’s all reality - but for salvation, for a renewed intimacy and conviction.

The missionary vocation is extinguished and stagnates only due to the weight of calculation and common mentality - where naked poverty of the being discordant that we are doesn’t engrave (nor clink).

 

Without abandonment suffered, man doesn’t become universal, on the contrary he tends to attenuate the best instruments of God’s power.

On that steppe ground the Lord is giving us the friendship of a gaze’ shift.

Without the restlessness of profound and humiliating disturbance, without the surrendering of one's humanity - in extreme weakness - our dissatisfied puppet lingers, contenting itself.

Despite the admiration for values, it too becomes a residual larva. A caricature of the being we might have become: women and men with a contemplative eye.

Complete ones from within, like Jesus.

 

 

[Holy Tuesday, April 15, 2025]

627 Last modified on Tuesday, 15 April 2025 12:00
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Jesus, the true bread of life that satisfies our hunger for meaning and for truth, cannot be “earned” with human work; he comes to us only as a gift of God’s love, as a work of God (Pope Benedict)
Gesù, vero pane di vita che sazia la nostra fame di senso, di verità, non si può «guadagnare» con il lavoro umano; viene a noi soltanto come dono dell’amore di Dio, come opera di Dio (Papa Benedetto)
Jesus, who shared his quality as a "stone" in Simon, also communicates to him his mission as a "shepherd". It is a communication that implies an intimate communion, which also transpires from the formulation of Jesus: "Feed my lambs... my sheep"; as he had already said: "On this rock I will build my Church" (Mt 16:18). The Church is property of Christ, not of Peter. Lambs and sheep belong to Christ, and to no one else (Pope John Paul II)
Gesù, che ha partecipato a Simone la sua qualità di “pietra”, gli comunica anche la sua missione di “pastore”. È una comunicazione che implica una comunione intima, che traspare anche dalla formulazione di Gesù: “Pasci i miei agnelli… le mie pecorelle”; come aveva già detto: “Su questa pietra edificherò la mia Chiesa” (Mt 16,18). La Chiesa è proprietà di Cristo, non di Pietro. Agnelli e pecorelle appartengono a Cristo, e a nessun altro (Papa Giovanni Paolo II)
Praying, celebrating, imitating Jesus: these are the three "doors" - to be opened to find «the way, to go to truth and to life» (Pope Francis)
Pregare, celebrare, imitare Gesù: sono le tre “porte” — da aprire per trovare «la via, per andare alla verità e alla vita» (Papa Francesco)
In recounting the "sign" of bread, the Evangelist emphasizes that Christ, before distributing the food, blessed it with a prayer of thanksgiving (cf. v. 11). The Greek term used is eucharistein and it refers directly to the Last Supper, though, in fact, John refers here not to the institution of the Eucharist but to the washing of the feet. The Eucharist is mentioned here in anticipation of the great symbol of the Bread of Life [Pope Benedict]
Narrando il “segno” dei pani, l’Evangelista sottolinea che Cristo, prima di distribuirli, li benedisse con una preghiera di ringraziamento (cfr v. 11). Il verbo è eucharistein, e rimanda direttamente al racconto dell’Ultima Cena, nel quale, in effetti, Giovanni non riferisce l’istituzione dell’Eucaristia, bensì la lavanda dei piedi. L’Eucaristia è qui come anticipata nel grande segno del pane della vita [Papa Benedetto]
Work is part of God’s loving plan, we are called to cultivate and care for all the goods of creation and in this way share in the work of creation! Work is fundamental to the dignity of a person. Work, to use a metaphor, “anoints” us with dignity, fills us with dignity, makes us similar to God, who has worked and still works, who always acts (cf. Jn 5:17); it gives one the ability to maintain oneself, one’s family, to contribute to the growth of one’s own nation [Pope Francis]
Il lavoro fa parte del piano di amore di Dio; noi siamo chiamati a coltivare e custodire tutti i beni della creazione e in questo modo partecipiamo all’opera della creazione! Il lavoro è un elemento fondamentale per la dignità di una persona. Il lavoro, per usare un’immagine, ci “unge” di dignità, ci riempie di dignità; ci rende simili a Dio, che ha lavorato e lavora, agisce sempre (cfr Gv 5,17); dà la capacità di mantenere se stessi, la propria famiglia, di contribuire alla crescita della propria Nazione [Papa Francesco]
God loves the world and will love it to the end. The Heart of the Son of God pierced on the Cross and opened is a profound and definitive witness to God’s love (John Paul II)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.