Apr 10, 2025 Written by 

Passion of Love according to Jn

(Jn 18:1-19,42)

 

The core of the Gospels do not dwell on the horror and sadism of torments, because they were not written for the purpose of impressing, but to introduce us into an understanding of the boundless intensity of divine Love.

In Jn there is no hint to the suffering mysticism and divine abandonment: the evangelist wants to accompany us on the same journey as the Son towards the Father's Glory.

Jesus is master of himself, doesn’t allow events to overwhelmed him.

He comes forward, he is still able to protect the disciples, and protagonist of the conversation with Pilate, a figure of the power of this world - who seems to be the accused.

Christ is not killed by the soldiers.

He’s Alive, despite the gendarmes placed to protect the ancient world which remains hostile to the Lord, in order to perpetuate itself.

 

The short passage in Jn 19:25-27 is perhaps the artistic apex of the Passion narrative.

In the fourth Gospel the Mother appears twice, at the wedding feast of Cana and at the foot of the Cross - episodes present only in Jn.

Both at Cana and beneath the Cross, the Mother is a figure of the «Remnant of Israel», that is, of the honestly sensitive and faithful people.

The 'bride-nation' of the First Testament is as if waiting for genuine Revelation: it perceives all the limitation of the ancient idea of God, which reduced the joy of the wedding feast between the Father and his sons.

Life that flows as an essential and vital lymph in the authentic Church depicted in Mary, adoring in every event; standing upright (19:25). Present to herself.

 

The Israel vibrant with truth originated the Passage from religiosity to spousal Faith, from ancient law to the New Testament.

In the presence of the Cross, an alternative Kingdom is generated.

Fathers and mothers of a different, non-belligerent humanity are being formed: proclaiming the Good News of God this time for the exclusive benefit of every woman and man - in whatever condition.

To those who already wanted to disregard the teaching of the ancient “fathers”, Jesus proposes to make past and newness walk together.

And the beloved disciple is icon of the authentic son of God, Word-event spread, and New Pact.

The son himself must receive the Mother [the presence and culture of the covenant people] at his Home: in the nascent Community.

Thus new family relationships flourish: then the Church is born.

 

«I thirst»: quotes Psalm 69 - «They put poison in my food and when I was thirsty they gave me vinegar».

It is the disappointment and giddy sense of emptiness for a humanity that is still in dire need of being torn from the wild condition…

And the intense desire to make, of that pre-human abyss, people who tend to recover divine Gold within themselves.

Therefore Jesus pours out his Spirit without any delay (v.30).

And as from the side of the man God drew the woman, so from the side of the pierced Son comes forth the ‘community-spouse’, related to the two signs of the first sacraments.

It is our essential and vital lymph: because immersed and assimilated in such familiar gestures, we overcome the discomfort of feeling like objects, things.

We become Sons.

 

 

[Good Friday, April 18, 2025]

641 Last modified on Friday, 18 April 2025 12:00
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Jesus, the true bread of life that satisfies our hunger for meaning and for truth, cannot be “earned” with human work; he comes to us only as a gift of God’s love, as a work of God (Pope Benedict)
Gesù, vero pane di vita che sazia la nostra fame di senso, di verità, non si può «guadagnare» con il lavoro umano; viene a noi soltanto come dono dell’amore di Dio, come opera di Dio (Papa Benedetto)
Jesus, who shared his quality as a "stone" in Simon, also communicates to him his mission as a "shepherd". It is a communication that implies an intimate communion, which also transpires from the formulation of Jesus: "Feed my lambs... my sheep"; as he had already said: "On this rock I will build my Church" (Mt 16:18). The Church is property of Christ, not of Peter. Lambs and sheep belong to Christ, and to no one else (Pope John Paul II)
Gesù, che ha partecipato a Simone la sua qualità di “pietra”, gli comunica anche la sua missione di “pastore”. È una comunicazione che implica una comunione intima, che traspare anche dalla formulazione di Gesù: “Pasci i miei agnelli… le mie pecorelle”; come aveva già detto: “Su questa pietra edificherò la mia Chiesa” (Mt 16,18). La Chiesa è proprietà di Cristo, non di Pietro. Agnelli e pecorelle appartengono a Cristo, e a nessun altro (Papa Giovanni Paolo II)
Praying, celebrating, imitating Jesus: these are the three "doors" - to be opened to find «the way, to go to truth and to life» (Pope Francis)
Pregare, celebrare, imitare Gesù: sono le tre “porte” — da aprire per trovare «la via, per andare alla verità e alla vita» (Papa Francesco)
In recounting the "sign" of bread, the Evangelist emphasizes that Christ, before distributing the food, blessed it with a prayer of thanksgiving (cf. v. 11). The Greek term used is eucharistein and it refers directly to the Last Supper, though, in fact, John refers here not to the institution of the Eucharist but to the washing of the feet. The Eucharist is mentioned here in anticipation of the great symbol of the Bread of Life [Pope Benedict]
Narrando il “segno” dei pani, l’Evangelista sottolinea che Cristo, prima di distribuirli, li benedisse con una preghiera di ringraziamento (cfr v. 11). Il verbo è eucharistein, e rimanda direttamente al racconto dell’Ultima Cena, nel quale, in effetti, Giovanni non riferisce l’istituzione dell’Eucaristia, bensì la lavanda dei piedi. L’Eucaristia è qui come anticipata nel grande segno del pane della vita [Papa Benedetto]
Work is part of God’s loving plan, we are called to cultivate and care for all the goods of creation and in this way share in the work of creation! Work is fundamental to the dignity of a person. Work, to use a metaphor, “anoints” us with dignity, fills us with dignity, makes us similar to God, who has worked and still works, who always acts (cf. Jn 5:17); it gives one the ability to maintain oneself, one’s family, to contribute to the growth of one’s own nation [Pope Francis]
Il lavoro fa parte del piano di amore di Dio; noi siamo chiamati a coltivare e custodire tutti i beni della creazione e in questo modo partecipiamo all’opera della creazione! Il lavoro è un elemento fondamentale per la dignità di una persona. Il lavoro, per usare un’immagine, ci “unge” di dignità, ci riempie di dignità; ci rende simili a Dio, che ha lavorato e lavora, agisce sempre (cfr Gv 5,17); dà la capacità di mantenere se stessi, la propria famiglia, di contribuire alla crescita della propria Nazione [Papa Francesco]
God loves the world and will love it to the end. The Heart of the Son of God pierced on the Cross and opened is a profound and definitive witness to God’s love (John Paul II)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.