Apr 23, 2025 Written by 

How not to become a non-people?

Divine in Human: strong, dignified and fraternal gestures, not repertoire

(Mt 13:54-58)

 

The Divine in the Human makes itself Present in the intense, welcoming relationships that open up inexplicable recoveries; then it leaks out in the strong, dignified and fraternal gestures - not repertoire.

 

In today's Gospel passage there is a significant difference with some earlier translations (vv.54.58).

The Lord helps us to grow with true «wonders», not with “miracles” [punctual events] but by working within, changing the shrunken heart and improving us with his Love.

The «prophetic» has nothing to do with the sensational.

Only in this way will one not grow weary of the good that is not brilliant; nor will one despise the existence of ordinary people because they lack prestige and titles.

Jesus' powerful works unfold over time - by educating, not impressing and subduing.

His 'signs', those inexplicable recoveries he performs, are the calibre and fruit of a growing Encounter-through-the-Way.

Work of Art (far better than accidental shortcuts) is for the profiteer to become righteous, the doubter to become more confident, the unhappy to resume hope.

It takes time, though astonishment can be immediate.

The Mystery of the power of the new God announced by Christ is hidden in 'Someone inside something'.

It is the web where the Signs of a great Reality nestle, to which despite the difficulties we have access and in which we participate.

 

Such is also the true craftsmanship of Joseph. The Person and Family of Jesus tell of a Father who does not fear that his holiness is endangered by contact with the world.

The higher Mystery is already in the common man.

So the conflict is not with outsiders, but with the usual stubborn 'neighbours' full of prejudice - habitual and habituated, who already know how it ends... But they inaugurate nothing.

Instead, the Son is no longer a “local child”: a quiet programme of the «village», the product of normal archaic ideas or of already transmitted intentions, which no Encounter will be able to arouse and move.

In his homeland, the Master does not astound as elsewhere: He encounters a diffidence that wears down of days all counted that protrusion of the believing that would fill indigence.

Even Joseph the manufacturer understands what cuts through the impossible Dream of Novelty, in Faith: our boasting is not from social status, nor from established gender.

It grasps its specific weight not in the folklore, but precisely in regenerating - through the incessant reactivation of intrinsic interest.

In this way, Faith is not rhetoric. With Jesus and Mary at his side, Joseph realizes that the state of doubt is more fruitful than conviction.

 

How does one become, then, a non-people?

Certainties leave no breathing space for the inventiveness of unusual doing, nor for the feeling or growth of strong Life, not disfigured by the repertoire of expected accomplishments.

 

 

To internalize and live the message:

 

How does your ordinary existence redeem the vicissitudes of shaky people?

How do you live the more of the Faith over habits and commonplaces?

 

 

[St  Joseph the Worker, May 1st]

224 Last modified on Thursday, 01 May 2025 12:07
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

In recounting the "sign" of bread, the Evangelist emphasizes that Christ, before distributing the food, blessed it with a prayer of thanksgiving (cf. v. 11). The Greek term used is eucharistein and it refers directly to the Last Supper, though, in fact, John refers here not to the institution of the Eucharist but to the washing of the feet. The Eucharist is mentioned here in anticipation of the great symbol of the Bread of Life [Pope Benedict]
Narrando il “segno” dei pani, l’Evangelista sottolinea che Cristo, prima di distribuirli, li benedisse con una preghiera di ringraziamento (cfr v. 11). Il verbo è eucharistein, e rimanda direttamente al racconto dell’Ultima Cena, nel quale, in effetti, Giovanni non riferisce l’istituzione dell’Eucaristia, bensì la lavanda dei piedi. L’Eucaristia è qui come anticipata nel grande segno del pane della vita [Papa Benedetto]
Work is part of God’s loving plan, we are called to cultivate and care for all the goods of creation and in this way share in the work of creation! Work is fundamental to the dignity of a person. Work, to use a metaphor, “anoints” us with dignity, fills us with dignity, makes us similar to God, who has worked and still works, who always acts (cf. Jn 5:17); it gives one the ability to maintain oneself, one’s family, to contribute to the growth of one’s own nation [Pope Francis]
Il lavoro fa parte del piano di amore di Dio; noi siamo chiamati a coltivare e custodire tutti i beni della creazione e in questo modo partecipiamo all’opera della creazione! Il lavoro è un elemento fondamentale per la dignità di una persona. Il lavoro, per usare un’immagine, ci “unge” di dignità, ci riempie di dignità; ci rende simili a Dio, che ha lavorato e lavora, agisce sempre (cfr Gv 5,17); dà la capacità di mantenere se stessi, la propria famiglia, di contribuire alla crescita della propria Nazione [Papa Francesco]
God loves the world and will love it to the end. The Heart of the Son of God pierced on the Cross and opened is a profound and definitive witness to God’s love. Saint Bonaventure writes: “It was a divine decree that permitted one of the soldiers to open his sacred wide with a lance… The blood and water which poured out at that moment was the price of our salvation” (John Paul II)
Il mondo è amato da Dio e sarà amato fino alla fine. Il Cuore del Figlio di Dio trafitto sulla croce e aperto, testimonia in modo profondo e definitivo l’amore di Dio. Scriverà San Bonaventura: “Per divina disposizione è stato permesso che un soldato trafiggesse e aprisse quel sacro costato. Ne uscì sangue ed acqua, prezzo della nostra salvezza” (Giovanni Paolo II))
[Nicodemus] felt the fascination of this Rabbi, so different from the others, but could not manage to rid himself of the conditioning of his environment that was hostile to Jesus, and stood irresolute on the threshold of faith (Pope Benedict)
[Nicodemo] avverte il fascino di questo Rabbì così diverso dagli altri, ma non riesce a sottrarsi ai condizionamenti dell’ambiente contrario a Gesù e resta titubante sulla soglia della fede (Papa Benedetto)
Those wounds that, in the beginning were an obstacle for Thomas’s faith, being a sign of Jesus’ apparent failure, those same wounds have become in his encounter with the Risen One, signs of a victorious love. These wounds that Christ has received for love of us help us to understand who God is and to repeat: “My Lord and my God!” Only a God who loves us to the extent of taking upon himself our wounds and our pain, especially innocent suffering, is worthy of faith (Pope Benedict)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.