Apr 29, 2025 Written by 

What gives value to each moment

Bread of the Life. Mysticism of Vision and Faith

(Jn 6:35-40)

 

At the end of the first century, churches felt the risk of collapse. The obtuse gaze of the environment around the first fraternities tended to close the Mystery.

But contrary to the First Testament (Ex 33:22-23) by Faith one now ‘sees’ God ‘and’ lives, without fear (Ex 3:6).

He who «sees» the Son «has» the same Life as the Eternal (v.40).

The Vision of Faith, the Vision of the Son, the Vision of the glorious outcome of the One who was rejected by the religious authorities and considered accursed by God, makes one become One with Him.

It is resurrection today, even in the fast and heavy experience of dispersive existence.

The Image that was considered impossible and could not be held, gives way to a process of interpretation, action, rearrangement, which attracts the future.

It gives path to the completeness of God's humanizing and diverse world.

The shift in gaze breaks the web of appearances, of banal, inherited or à la page beliefs.

In short: ‘grasping’ Him becomes the engine of salvation, the foundation that surpasses the pre-human.

Perceiving Him becomes Encounter; in the proper and perennial dimension. Principle of blissful eternity.

 

According to believers in Jesus, the Source of full and indestructible life [«Life of the Eternal»: v.40 Greek text] is not material bread.

Already on this earth, for each one all-encompassing Food does not lie in any trivial certainty.

Rather, it’s necessary to «See the Son» (v.40): to grasp in the Master a story that does not end in failure.

Despite the rejection of the leaders, the outcome of His-our story is the indestructible Glory.

And «Believing in Him» ​​(v.40) does not depend on a shared cultural background or social standing, but on an unrepeatable elaboration.

‘Seeing’ and having Faith is to trust in the luminous [it seems absurd] Vision that is communicated in the most intimate fibres and from the very first 'Birth'. Certain of the full attunement and realisation in that super-eminent Figure.

It is a Faith-Vision that reads the meaning and enables direct appropriation: it flies over insurmountable obstacles.

A Faith-Gesture that gushes out, a Faith-Action that becomes a ferment of expansion, because it has already aroused acumen, global attention, intimate consensus.

 

We do not adhere because of enthusiasm or initiatives [the “Church of events”].

Life of the Eternal within us begins in the eye of the soul; an echo of primordial Dream.

It enters into grasping the Father's trajectory. He wants for His minimums a fullness of imprint and character, without conformity.

Only thanks to the Gift in which we recognize ourselves from our roots and in essence, we perceive joyful consonances that identify desires, words, actions and the journey’s type of the Risen One Himself, pulsating inside us.

The Person of Christ is the only Food without homologation.

Sustained by the Bread-Person we can avoid both the search for false security and the craving for supports, preferring Broken Bread.

The nourishment of the earth preserves physical life, but it cannot make us revive through uniques personal Genesis, nor open a way trough death.

This gives value to each moment.

 

 

To internalize and live the message:

 

What does it mean for you ‘to see’ the Son and ‘believe’ in Him?

 

 

[Wednesday 3rd wk. in Easter, May 7, 2025]

438 Last modified on Wednesday, 07 May 2025 12:01
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Try to understand the guise such false prophets can assume. They can appear as “snake charmers”, who manipulate human emotions in order to enslave others and lead them where they would have them go (Pope Francis)
Chiediamoci: quali forme assumono i falsi profeti? Essi sono come “incantatori di serpenti”, ossia approfittano delle emozioni umane per rendere schiave le persone e portarle dove vogliono loro (Papa Francesco)
Every time we open ourselves to God's call, we prepare, like John, the way of the Lord among men (John Paul II)
Tutte le volte che ci apriamo alla chiamata di Dio, prepariamo, come Giovanni, la via del Signore tra gli uomini (Giovanni Paolo II)
Paolo VI stated that the world today is suffering above all from a lack of brotherhood: “Human society is sorely ill. The cause is not so much the depletion of natural resources, nor their monopolistic control by a privileged few; it is rather the weakening of brotherly ties between individuals and nations” (Pope Benedict)
Paolo VI affermava che il mondo soffre oggi soprattutto di una mancanza di fraternità: «Il mondo è malato. Il suo male risiede meno nella dilapidazione delle risorse o nel loro accaparramento da parte di alcuni, che nella mancanza di fraternità tra gli uomini e tra i popoli» (Papa Benedetto)
Dear friends, this is the perpetual and living heritage that Jesus has bequeathed to us in the Sacrament of his Body and his Blood. It is an inheritance that demands to be constantly rethought and relived so that, as venerable Pope Paul VI said, its "inexhaustible effectiveness may be impressed upon all the days of our mortal life" (Pope Benedict)
Questa, cari amici, è la perpetua e vivente eredità che Gesù ci ha lasciato nel Sacramento del suo Corpo e del suo Sangue. Eredità che domanda di essere costantemente ripensata, rivissuta, affinché, come ebbe a dire il venerato Papa Paolo VI, possa “imprimere la sua inesauribile efficacia su tutti i giorni della nostra vita mortale” (Papa Benedetto)
The road that Jesus points out can seem a little unrealistic with respect to the common mindset and to problems due to the economic crisis; but, if we think about it, this road leads us back to the right scale of values (Pope Francis)
La strada che Gesù indica può sembrare poco realistica rispetto alla mentalità comune e ai problemi della crisi economica; ma, se ci si pensa bene, ci riporta alla giusta scala di valori (Papa Francesco)
Our commitment does not consist exclusively of activities or programmes of promotion and assistance; what the Holy Spirit mobilizes is not an unruly activism, but above all an attentiveness that considers the other in a certain sense as one with ourselves (Pope Francis)
Il nostro impegno non consiste esclusivamente in azioni o in programmi di promozione e assistenza; quello che lo Spirito mette in moto non è un eccesso di attivismo, ma prima di tutto un’attenzione rivolta all’altro considerandolo come un’unica cosa con se stesso (Papa Francesco)
The drama of prayer is fully revealed to us in the Word who became flesh and dwells among us. To seek to understand his prayer through what his witnesses proclaim to us in the Gospel is to approach the holy Lord Jesus as Moses approached the burning bush: first to contemplate him in prayer, then to hear how he teaches us to pray, in order to know how he hears our prayer (Catechism of the Catholic Church n.2598)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.