Dec 1, 2025 Written by 

Why does Jesus speak of Joy in reference to the one sheep?

alue of imperfect uniqueness

(Mt 18:12-14)

 

Jesus is careful not to propose a dictated or planned universalism, as if His were an ideal model, «to make everyone uniform» [FT n.100].

The kind of Communion that the Lord proposes to us doesn’t aim at «one-dimensional uniformity that seeks to eliminate all differences and traditions in a superficial quest for unity».

Because «the future is not monochrome; if we are courageous, we can contemplate it in all the variety and diversity of what each individual person has to offer. How much our human family needs to learn to live together in harmony and peace, without all of us having to be the same!».

In the Son, God is revealed no longer as exclusive property, but the Power of a Love that forgives the marginalized and lost: Force that saves and creates, liberating.

It seems an impossible utopia to realize concretely (today of the global crisis) but it’s the meaning of the handover to the Church, called to become an incessant goad of Infinity and leaven of an alternative world, for integral human development.

As the encyclical Fratelli Tutti [Brothers All] emphasizes: Jesus - our Engine and Motive - «had an open heart, sensitive to the difficulties of others» [n.84].

In this way, through an absurd question (rhetorically formulated), Jesus wants to arouse the conscience of the "righteous": there is a side of us that supposes of ourselves, very dangerous because it leads to exclusion and abandonment.

Instead, inexhaustible Love seeks. And finds the imperfect and restless.

The swamp of stagnant energy that is generated by accentuating borders does not make anyone grow: it freezes us in the usual positions and lets everyone arrange or get lost. For an interested disinterest - that impoverishes everyone.

All this brings the creative virtues fall into despair.

Instead, God is in search of the one who wanders unsteadily, easily disoriented, loses his way. 

Sinner and yet true, therefore more disposed to genuine Love. For this reason the Father is looking for the insufficient.

The person so clear and spontaneous - albeit weak - hides his best part and vocation richness right behind the apparently detestable sides. Maybe those he himself does not appreciate.

This is the principle of Redemption that astounds and makes interesting our paths often distracted, led with a snuff, as "to attempt and error" - in the Faith generating however self-esteem, credit, fullness and joy.

Jesus, in short, does not come to point the finger at the 'bad moments', but to make up for those very 'moments not', by leveraging intimate involvement.

This is the style of a Church with a Heart sacred, amiable, elevated and blessed.

 

 

[Tuesday 2nd wk. in Advent, December 9, 2025]

322 Last modified on Tuesday, 09 December 2025 11:59
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Familiarity at the human level makes it difficult to go beyond this in order to be open to the divine dimension. That this son of a carpenter was the Son of God was hard for them to believe. Jesus actually takes as an example the experience of the prophets of Israel, who in their own homeland were an object of contempt, and identifies himself with them (Pope Benedict)
La familiarità sul piano umano rende difficile andare al di là e aprirsi alla dimensione divina. Che questo Figlio di un falegname sia Figlio di Dio è difficile crederlo per loro. Gesù stesso porta come esempio l’esperienza dei profeti d’Israele, che proprio nella loro patria erano stati oggetto di disprezzo, e si identifica con essi (Papa Benedetto)
These two episodes — a healing and a resurrection — share one core: faith. The message is clear, and it can be summed up in one question: do we believe that Jesus can heal us and can raise us from the dead? The entire Gospel is written in the light of this faith: Jesus is risen, He has conquered death, and by his victory we too will rise again. This faith, which for the first Christians was sure, can tarnish and become uncertain… (Pope Francis)
These two episodes — a healing and a resurrection — share one core: faith. The message is clear, and it can be summed up in one question: do we believe that Jesus can heal us and can raise us from the dead? The entire Gospel is written in the light of this faith: Jesus is risen, He has conquered death, and by his victory we too will rise again. This faith, which for the first Christians was sure, can tarnish and become uncertain… (Pope Francis)
The ability to be amazed at things around us promotes religious experience and makes the encounter with the Lord more fruitful. On the contrary, the inability to marvel makes us indifferent and widens the gap between the journey of faith and daily life (Pope Francis)
La capacità di stupirsi delle cose che ci circondano favorisce l’esperienza religiosa e rende fecondo l’incontro con il Signore. Al contrario, l’incapacità di stupirci rende indifferenti e allarga le distanze tra il cammino di fede e la vita di ogni giorno (Papa Francesco)
An ancient hermit says: “The Beatitudes are gifts of God and we must say a great ‘thank you’ to him for them and for the rewards that derive from them, namely the Kingdom of God in the century to come and consolation here; the fullness of every good and mercy on God’s part … once we have become images of Christ on earth” (Peter of Damascus) [Pope Benedict]
Afferma un antico eremita: «Le Beatitudini sono doni di Dio, e dobbiamo rendergli grandi grazie per esse e per le ricompense che ne derivano, cioè il Regno dei Cieli nel secolo futuro, la consolazione qui, la pienezza di ogni bene e misericordia da parte di Dio … una volta che si sia divenuti immagine del Cristo sulla terra» (Pietro di Damasco) [Papa Benedetto]
And quite often we too, beaten by the trials of life, have cried out to the Lord: “Why do you remain silent and do nothing for me?”. Especially when it seems we are sinking, because love or the project in which we had laid great hopes disappears (Pope Francis)
E tante volte anche noi, assaliti dalle prove della vita, abbiamo gridato al Signore: “Perché resti in silenzio e non fai nulla per me?”. Soprattutto quando ci sembra di affondare, perché l’amore o il progetto nel quale avevamo riposto grandi speranze svanisce (Papa Francesco)
The Kingdom of God grows here on earth, in the history of humanity, by virtue of an initial sowing, that is, of a foundation, which comes from God, and of a mysterious work of God himself (John Paul II)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.