Jan 1, 2026 Written by 

On troubled waters, with a headwind

(Mk 6:45-52)

 

Roman communities of the time of Mk [the year of the four Caesars] were on the high seas and the disciples seemed to be alone: the Master had now reached safe Land (vv.46-47).

In the dark, though they wanted to move forward, the tiny fraternities were confused by the ongoing civil war, marginalised by the ideology of power, battered by headwinds.

Using paraphrases from the book of Exodus and Isaiah [new Exodus], Mk seeks to help his communities understand the Mystery of the Person of Jesus.

In particular, the presence of the Father in Him, and that 'Someone within something': in the events of their life experience, also torn by internal polemics.

In such growth, there arises the essential awareness of the 'God-with-us'.

Only the Risen One overcomes the fear of upheavals, but does so without rushing in.

And He even wants to go beyond the storms in which the disciples seem to get wrapped up and lost (v.48).

He is devoid of established patterns that would frame Him forever: it would be like making Him evasive and making Him perish. Indeed - like the disciples of Emmaus - they do not recognise Him (vv.49-50).

But if we were all to welcome Him in the «little boat» (v.51), amazed within ourselves [cf. Greek text] we would realise that there is another Kingdom, where each element is in His power.

 

The invisible Friend guides and fulfils infallibly, and brings us to «shore» (v.53) - a ‘final condition’ that the force of the waves cannot affect, even when we have the feeling of being swept away by the floatings.

Precisely in the condition of tossed pilgrims, in approaching his Person we would experience a strange and 'different stability': the persistence against the current.

A crossing towards the freedom that 'comes'... from clinging to 'Jesus within' alone. In the chaos of securities, with no guarantees - because the Lord does not take us out of eddies and oscillating situations, to die in norms, or expected conformisms.

Ours is a discordant permanence, fluctuating; and actuating, but in reversals.

The fatigue of questioning ourselves and the suffering that the adventure of Faith hold, will also fade amidst the troubles of the rough seas.

It is enough to disengage oneself from fixed ideas of stability, even religious stability, and to listen to life as it is, embracing it, even in its throng of bumps, bitterness, dashed hopes of harmony, sorrows - engaging with this torrent of new emergencies, and encountering one's own profound nature.

The best vaccine against the anxieties of adventuring together with Christ on the changing waves of the unexpected will be precisely not to avoid worries upstream - rather, to go towards them and welcome them; to recognise oneself, to let them happen.

Even in the time of global crisis, the apprehensions that seem to want to devastate us again, come to us as preparatory energies for other joys that wish to break through - for new cosmic attunements; for amazement starting with ourselves. And guidance of the beyond.

 

Our little boat is in an upside down, inverted, unequal stability; uncertain, unseemly - yet energetic, prickly, capable of reinventing itself.

It may even be overstretched, but from disarray.

 

 

Weekday Liturgy, January 9

208 Last modified on Friday, 09 January 2026 11:59
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Familiarity at the human level makes it difficult to go beyond this in order to be open to the divine dimension. That this son of a carpenter was the Son of God was hard for them to believe. Jesus actually takes as an example the experience of the prophets of Israel, who in their own homeland were an object of contempt, and identifies himself with them (Pope Benedict)
La familiarità sul piano umano rende difficile andare al di là e aprirsi alla dimensione divina. Che questo Figlio di un falegname sia Figlio di Dio è difficile crederlo per loro. Gesù stesso porta come esempio l’esperienza dei profeti d’Israele, che proprio nella loro patria erano stati oggetto di disprezzo, e si identifica con essi (Papa Benedetto)
These two episodes — a healing and a resurrection — share one core: faith. The message is clear, and it can be summed up in one question: do we believe that Jesus can heal us and can raise us from the dead? The entire Gospel is written in the light of this faith: Jesus is risen, He has conquered death, and by his victory we too will rise again. This faith, which for the first Christians was sure, can tarnish and become uncertain… (Pope Francis)
These two episodes — a healing and a resurrection — share one core: faith. The message is clear, and it can be summed up in one question: do we believe that Jesus can heal us and can raise us from the dead? The entire Gospel is written in the light of this faith: Jesus is risen, He has conquered death, and by his victory we too will rise again. This faith, which for the first Christians was sure, can tarnish and become uncertain… (Pope Francis)
The ability to be amazed at things around us promotes religious experience and makes the encounter with the Lord more fruitful. On the contrary, the inability to marvel makes us indifferent and widens the gap between the journey of faith and daily life (Pope Francis)
La capacità di stupirsi delle cose che ci circondano favorisce l’esperienza religiosa e rende fecondo l’incontro con il Signore. Al contrario, l’incapacità di stupirci rende indifferenti e allarga le distanze tra il cammino di fede e la vita di ogni giorno (Papa Francesco)
An ancient hermit says: “The Beatitudes are gifts of God and we must say a great ‘thank you’ to him for them and for the rewards that derive from them, namely the Kingdom of God in the century to come and consolation here; the fullness of every good and mercy on God’s part … once we have become images of Christ on earth” (Peter of Damascus) [Pope Benedict]
Afferma un antico eremita: «Le Beatitudini sono doni di Dio, e dobbiamo rendergli grandi grazie per esse e per le ricompense che ne derivano, cioè il Regno dei Cieli nel secolo futuro, la consolazione qui, la pienezza di ogni bene e misericordia da parte di Dio … una volta che si sia divenuti immagine del Cristo sulla terra» (Pietro di Damasco) [Papa Benedetto]
And quite often we too, beaten by the trials of life, have cried out to the Lord: “Why do you remain silent and do nothing for me?”. Especially when it seems we are sinking, because love or the project in which we had laid great hopes disappears (Pope Francis)
E tante volte anche noi, assaliti dalle prove della vita, abbiamo gridato al Signore: “Perché resti in silenzio e non fai nulla per me?”. Soprattutto quando ci sembra di affondare, perché l’amore o il progetto nel quale avevamo riposto grandi speranze svanisce (Papa Francesco)
The Kingdom of God grows here on earth, in the history of humanity, by virtue of an initial sowing, that is, of a foundation, which comes from God, and of a mysterious work of God himself (John Paul II)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.