Jan 4, 2026 Written by 

The forward Conversion trajectory

Fishermen: not backward, nor fashionable

(Mk 1:14-20)

 

The Kingdom is close if thanks to our involvement God comes to earth and Happiness knocks at the door, addressing us to something profoundly new.

It’s not the call of the boss, but the invitation of the Friend, who lives firsthand what he announces, exposing himself.

His «Good News» (v.15) reveals a divine face opposite to that preached by official guides: the Father does not absorb our energies, but gives them in fullness and free.

«Convert yourselves and believe in the Gospel» is in fact an hendiadys: the two coordinated terms «convert and believe» express the same meaning. But not in a separatist or doctrinal sense.

The Baptist purported to ‘prepare’ the Coming of the Messiah; Jesus proclaims the Kingdom already present, therefore simply to be ‘welcomed’, to live fully.

The invitation to convert themselves means precisely: «Turn the scale of values!».

There is a freedom to be regained, but the scene is rapid, because the young Master teaches with life.

To Abraham God says «Go towards the land that I will show you». Jesus does not say «Go», but «Come».

Abraham is just one sent; the disciple of Christ on his way proposes a Person, his whole story.

He’s interested in real life: he doesn’t advocate a return to worship that should have patch up the ancient practice.

 

«Fishers of men»: the meaning of the expression is clearer in Lk 5:10 [Greek text].

Our mission is ‘to lift to the life’ those who no longer breathe, suffocate, enveloped by impetuous waves [forces of negativity].

The real task is to get them out of the polluted environment where they live in a dehumanizing way. By placing in transparent water, with values that are no longer those of self-absorbed and corrupt society - habitat of obsessive blocks, useful only to strong and cunning ones.

It’s fundamental to abandon the «nets» (v.18): what encloses, prevents, arrests. Also the «boat» (v.20), that is, the way of managing work.

Even the «father» (v.20): the imposed tradition that clouds the new Light.

“Meshes” to be broken. In fact, the Christ must begin far from the observant region and the holy city [Judea, Jerusalem].

It means a new approach.

To give these unprecedented impulses, Jesus does not choose sacred environments, nor does he designate someone with the title that belongs to Him only: «Pastor».

He knows well that we need attention, not of leaders, teachers, directors of the "flock".

The theme is precisely in key of Exodus: the allusion to the «sea» [actually a lake] is clear.

 

‘Forward’ «Conversion» that Jesus proposes is not about a devout return to the Temple, but a change of mentality and orientation.

And «Kingdom of God» doesn’t allude to a world "in" Heaven: there is no mention about afterlife, but of areas in which the Beatitudes are lived.

No submission of consciences: Orientation without the punishments of the religion that mortifies.

'Route forward' without the backstory: every trajectory is personal. And fashion has nothing to do with it.

Guidance that draws every soul into unique exploration and action, towards a total ideal.

 

 

[Monday 1st wk. in O.T.  January 12, 2026]

171 Last modified on Monday, 12 January 2026 12:01
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Familiarity at the human level makes it difficult to go beyond this in order to be open to the divine dimension. That this son of a carpenter was the Son of God was hard for them to believe. Jesus actually takes as an example the experience of the prophets of Israel, who in their own homeland were an object of contempt, and identifies himself with them (Pope Benedict)
La familiarità sul piano umano rende difficile andare al di là e aprirsi alla dimensione divina. Che questo Figlio di un falegname sia Figlio di Dio è difficile crederlo per loro. Gesù stesso porta come esempio l’esperienza dei profeti d’Israele, che proprio nella loro patria erano stati oggetto di disprezzo, e si identifica con essi (Papa Benedetto)
These two episodes — a healing and a resurrection — share one core: faith. The message is clear, and it can be summed up in one question: do we believe that Jesus can heal us and can raise us from the dead? The entire Gospel is written in the light of this faith: Jesus is risen, He has conquered death, and by his victory we too will rise again. This faith, which for the first Christians was sure, can tarnish and become uncertain… (Pope Francis)
These two episodes — a healing and a resurrection — share one core: faith. The message is clear, and it can be summed up in one question: do we believe that Jesus can heal us and can raise us from the dead? The entire Gospel is written in the light of this faith: Jesus is risen, He has conquered death, and by his victory we too will rise again. This faith, which for the first Christians was sure, can tarnish and become uncertain… (Pope Francis)
The ability to be amazed at things around us promotes religious experience and makes the encounter with the Lord more fruitful. On the contrary, the inability to marvel makes us indifferent and widens the gap between the journey of faith and daily life (Pope Francis)
La capacità di stupirsi delle cose che ci circondano favorisce l’esperienza religiosa e rende fecondo l’incontro con il Signore. Al contrario, l’incapacità di stupirci rende indifferenti e allarga le distanze tra il cammino di fede e la vita di ogni giorno (Papa Francesco)
An ancient hermit says: “The Beatitudes are gifts of God and we must say a great ‘thank you’ to him for them and for the rewards that derive from them, namely the Kingdom of God in the century to come and consolation here; the fullness of every good and mercy on God’s part … once we have become images of Christ on earth” (Peter of Damascus) [Pope Benedict]
Afferma un antico eremita: «Le Beatitudini sono doni di Dio, e dobbiamo rendergli grandi grazie per esse e per le ricompense che ne derivano, cioè il Regno dei Cieli nel secolo futuro, la consolazione qui, la pienezza di ogni bene e misericordia da parte di Dio … una volta che si sia divenuti immagine del Cristo sulla terra» (Pietro di Damasco) [Papa Benedetto]
And quite often we too, beaten by the trials of life, have cried out to the Lord: “Why do you remain silent and do nothing for me?”. Especially when it seems we are sinking, because love or the project in which we had laid great hopes disappears (Pope Francis)
E tante volte anche noi, assaliti dalle prove della vita, abbiamo gridato al Signore: “Perché resti in silenzio e non fai nulla per me?”. Soprattutto quando ci sembra di affondare, perché l’amore o il progetto nel quale avevamo riposto grandi speranze svanisce (Papa Francesco)
The Kingdom of God grows here on earth, in the history of humanity, by virtue of an initial sowing, that is, of a foundation, which comes from God, and of a mysterious work of God himself (John Paul II)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.