Jan 17, 2026 Written by 

Arduous Crossing, not poor Happiness

The Call of the fishermen

(Mt 4:12-23)

 

It is not the call of the boss, but the invitation of the Friend, who lives firsthand what he preaches, exposing himself.

To Abraham God says «Go to the land that I will point you to». Jesus does not say «Go», but «Come»: it’s He who risks and goes ahead, offering Himself as Lamb.

Abraham is only an envoy; the disciple of Christ on the way reproposes a Person in relationship and his whole story.

«Fishermen of men»: the meaning of the expression is clearer in Lk 5:10 [Greek text]: our mission is to raise to life those who no longer breathe, suffocate, enveloped by impetuous waves, by forces of negativity.

Pull them out of polluted eddies where one live dehumanizing. To place everyone in transparent water, with values that are no longer those of the folded up and corrupt society of the cunnings.

The Son of God calls us to cut off what degrades the experience of personal fullness. He promotes in each one the dna of God who doesn’t create competition, but communion.

It’s essential to abandon the «nets»: what envelops and prevents, blocks. Even the «boat», that is, the way of managing work.

And the «father», who in the family passed on the tradition, customs which risked blurring the new Light.

All jerseys to be broken. It means: a new approach, even if you continue to carry out the previous life.

Values are no longer static and banal [seeking consensus, settling down...]: fatuous glitters, that inculcate external idols, regulating and uniformizing.

 

To give these new impulses, Jesus flies over the court palaces, from which nothing would have been born.

Nor does he designate anyone with the title that belongs to Him alone: «Pastor».

We need attention, not directors and leaders who judge, or binaries that do not concern us; nor unnecessary mental patterns.

The woman and the man of all times need only wise support; traveling companions who help discover their hidden sides, unknowns, secrets, that can flourish.

The Person dimension is essential.

Of course, we must distract the mind from the known, and take the Way of the "farther": no shortcut free of unknowns.

Road traveled on foot, which changes one’s own and other people’s mental atmosphere; wich flies over the custom, used, whatever, external way of seeing things.

Here, standing in our Call and naturalness, we’ll be all-round ourselves. And we will be surprised.

This in the gamble of unpredictable Love: only in this way can one contact one’s own deep states, to know each other; thus realizing unexpected dreams of open and complete life, by activating dormant energies.

And like Jesus, able to put into action anyone who we meet - recovering the opposite sides and eccentricities, for a total ideal.

 

Special trait: to turn to all the earth, even the enemies. Without presumption, without any foreclosure.

In Christ, there is no more imperfection, mistake or unfirm condition that can keep us distant.

Each is indispensable and precious. Everyone is legitimized. No one should atone.

 

Openness, not effort.

 

 

[3rd Sunday in O.T. (year A)  January 25, 2026]

306 Last modified on Sunday, 25 January 2026 12:02
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Here we can experience first hand that God is life and gives life, yet takes on the tragedy of death (Pope Francis)
Qui tocchiamo con mano che Dio è vita e dona vita, ma si fa carico del dramma della morte (Papa Francesco)
The people thought that Jesus was a prophet. This was not wrong, but it does not suffice; it is inadequate. In fact, it was a matter of delving deep, of recognizing the uniqueness of the person of Jesus of Nazareth and his newness. This is how it still is today: many people draw near to Jesus, as it were, from the outside (Pope Benedict)
La gente pensa che Gesù sia un profeta. Questo non è falso, ma non basta; è inadeguato. Si tratta, in effetti, di andare in profondità, di riconoscere la singolarità della persona di Gesù di Nazaret, la sua novità. Anche oggi è così: molti accostano Gesù, per così dire, dall’esterno (Papa Benedetto)
Because of this unique understanding, Jesus can present himself as the One who revealsr the Father with a knowledge that is the fruit of an intimate and mysterious reciprocity (John Paul II)
In forza di questa singolare intesa, Gesù può presentarsi come il rivelatore del Padre, con una conoscenza che è frutto di un'intima e misteriosa reciprocità (Giovanni Paolo II)
Yes, all the "miracles, wonders and signs" of Christ are in function of the revelation of him as Messiah, of him as the Son of God: of him who alone has the power to free man from sin and death. Of him who is truly the Savior of the world (John Paul II)
Sì, tutti i “miracoli, prodigi e segni” di Cristo sono in funzione della rivelazione di lui come Messia, di lui come Figlio di Dio: di lui che, solo, ha il potere di liberare l’uomo dal peccato e dalla morte. Di lui che veramente è il Salvatore del mondo (Giovanni Paolo II)
It is known that faith is man's response to the word of divine revelation. The miracle takes place in organic connection with this revealing word of God. It is a "sign" of his presence and of his work, a particularly intense sign (John Paul II)
È noto che la fede è una risposta dell’uomo alla parola della rivelazione divina. Il miracolo avviene in legame organico con questa parola di Dio rivelante. È un “segno” della sua presenza e del suo operare, un segno, si può dire, particolarmente intenso (Giovanni Paolo II)
In the rite of Baptism, the presentation of the candle lit from the large Paschal candle, a symbol of the Risen Christ, is a sign that helps us to understand what happens in the Sacrament. When our lives are enlightened by the mystery of Christ, we experience the joy of being liberated from all that threatens the full realization (Pope Benedict)
Nel rito del Battesimo, la consegna della candela, accesa al grande cero pasquale simbolo di Cristo Risorto, è un segno che aiuta a cogliere ciò che avviene nel Sacramento. Quando la nostra vita si lascia illuminare dal mistero di Cristo, sperimenta la gioia di essere liberata da tutto ciò che ne minaccia la piena realizzazione (Papa Benedetto)
Doing a good deed almost instinctively gives rise to the desire to be esteemed and admired for the good action, in other words to gain a reward. And on the one hand this closes us in on ourselves and on the other, it brings us out of ourselves because we live oriented to what others think of us or admire in us (Pope Benedict)
Quando si compie qualcosa di buono, quasi istintivamente nasce il desiderio di essere stimati e ammirati per la buona azione, di avere cioè una soddisfazione. E questo, da una parte rinchiude in se stessi, dall’altra porta fuori da se stessi, perché si vive proiettati verso quello che gli altri pensano di noi e ammirano in noi (Papa Benedetto)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.