Mar 15, 2025 Written by 

Conversion: revolution, and giving time. The most sinful

In the first pericope, today's Gospel highlights the urgency of the profound conversion of every man, without pointing the finger at the guilt of others, but looking at one's own.

In Francis, it is a case of speaking of permanent conversion, always sought - and which lasted as long as he lived.

He considered himself, in fact, the most sinful of men, reached by Grace.

Consulting the Sources, we realise the calibre of the Poverello also in this regard.

We read of a friar who, rapt in ecstasy, saw among the many seats in heaven one of particular beauty.

Asking whose it was, a voice answered him that it was reserved for the humble Francis.

The story continues:

"Having returned to himself, the friar sees Francis returning from prayer.

He immediately prostrates himself before him, with his arms in the form of a cross, and addresses himself not as one who lives on earth, but almost as one who already reigns in heaven:

"Pray for me the Son of God, Father, that he may not take my sins into account."

The man of God holds out his hand and lifts him up, confident that in prayer he has received a vision.

Finally, as they leave the place, the friar asks Francis:

"Father, what do you think of yourself?".

And he replied:

"It seems to me that I am the greatest sinner, because if God had used such mercy on some wicked man, he would be ten times better than me".

At these words, immediately the Spirit said inwardly to the friar:

"Know that your vision was true from this: for this most humble man will be raised by his humility to that throne which was lost through pride" (FF 707).

And Francis himself, speaking to his brethren about the efficacy of prayer, told them:

"Indeed [there are] those who delude themselves that they have edified or converted to penance by their discourses; it is the Lord who edifies and converts them through the prayers of the holy brethren, even if the latter ignore him [...].

These brethren are my knights of the round table, who hide in secluded and uninhabited places, to engage more fervently in prayer and meditation, weeping over their own sins and those of others [...]" (FF 1624).

The Minim warned against feeling better than others and against the glory of inducing conversion with one's own speeches, inflated with complacent wisdom.

No one is perfect! Only the Spirit of God, who transforms hearts of stone into hearts of flesh, is better.

 

Jesus calls for conversion: "unless you are converted, you will all perish in the same way" (Lk 13:5) is a recurring expression.

Francis, humble of heart and simple, offers an episode in this regard that calls for reflection.

"He said that preachers, who often sell their ministry for a penny of vainglory, are to be pitied. And he sometimes tried to cure their swelling with this remedy:

"Why do you glory in the conversion of men, when my simple brethren have converted them with their prayers?"

And indeed he commented thus on the passage that says: "Even the barren woman has borne many sons":

"The barren one is my poor brother, who has no business begetting sons in the Church. But in the judgement he will have given birth to many, because on that day the judge will ascribe to his glory those whom he now converts with his personal prayers'" (FF 749).

And again:

"There are many brethren who [...] proclaiming the Gospel to some people and to the people, on seeing or hearing that some have been edified by it or converted to penance, become proud and mount in pride for results obtained by the efforts of others.

The humble and daily conversion of the Minim and his brothers has, over time, revolutionised all prideful thinking, thanks to the Word of Christ.

 

«Do you think that these Galileans were more sinful than all Galileans, for having suffered these things? No, I tell you, but unless you are converted, you will all perish just the same» (Lk 13:2-3)

 

 

3rd Sunday in Lent (year C)  (Lk 13:1-9)

188 Last modified on Saturday, 15 March 2025 06:00
Teresa Girolami

Teresa Girolami è laureata in Materie letterarie e Teologia. Ha pubblicato vari testi, fra cui: "Pellegrinaggio del cuore" (Ed. Piemme); "I Fiammiferi di Maria - La Madre di Dio in prosa e poesia"; "Tenerezza Scalza - Natura di donna"; co-autrice di "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
The Eucharist draws us into Jesus' act of self-oblation. More than just statically receiving the incarnate Logos, we enter into the very dynamic of his self-giving [Pope Benedict]
L'Eucaristia ci attira nell'atto oblativo di Gesù. Noi non riceviamo soltanto in modo statico il Logos incarnato, ma veniamo coinvolti nella dinamica della sua donazione [Papa Benedetto]
Jesus, the true bread of life that satisfies our hunger for meaning and for truth, cannot be “earned” with human work; he comes to us only as a gift of God’s love, as a work of God (Pope Benedict)
Gesù, vero pane di vita che sazia la nostra fame di senso, di verità, non si può «guadagnare» con il lavoro umano; viene a noi soltanto come dono dell’amore di Dio, come opera di Dio (Papa Benedetto)
Jesus, who shared his quality as a "stone" in Simon, also communicates to him his mission as a "shepherd". It is a communication that implies an intimate communion, which also transpires from the formulation of Jesus: "Feed my lambs... my sheep"; as he had already said: "On this rock I will build my Church" (Mt 16:18). The Church is property of Christ, not of Peter. Lambs and sheep belong to Christ, and to no one else (Pope John Paul II)
Gesù, che ha partecipato a Simone la sua qualità di “pietra”, gli comunica anche la sua missione di “pastore”. È una comunicazione che implica una comunione intima, che traspare anche dalla formulazione di Gesù: “Pasci i miei agnelli… le mie pecorelle”; come aveva già detto: “Su questa pietra edificherò la mia Chiesa” (Mt 16,18). La Chiesa è proprietà di Cristo, non di Pietro. Agnelli e pecorelle appartengono a Cristo, e a nessun altro (Papa Giovanni Paolo II)
Praying, celebrating, imitating Jesus: these are the three "doors" - to be opened to find «the way, to go to truth and to life» (Pope Francis)
Pregare, celebrare, imitare Gesù: sono le tre “porte” — da aprire per trovare «la via, per andare alla verità e alla vita» (Papa Francesco)
In recounting the "sign" of bread, the Evangelist emphasizes that Christ, before distributing the food, blessed it with a prayer of thanksgiving (cf. v. 11). The Greek term used is eucharistein and it refers directly to the Last Supper, though, in fact, John refers here not to the institution of the Eucharist but to the washing of the feet. The Eucharist is mentioned here in anticipation of the great symbol of the Bread of Life [Pope Benedict]
Narrando il “segno” dei pani, l’Evangelista sottolinea che Cristo, prima di distribuirli, li benedisse con una preghiera di ringraziamento (cfr v. 11). Il verbo è eucharistein, e rimanda direttamente al racconto dell’Ultima Cena, nel quale, in effetti, Giovanni non riferisce l’istituzione dell’Eucaristia, bensì la lavanda dei piedi. L’Eucaristia è qui come anticipata nel grande segno del pane della vita [Papa Benedetto]
Work is part of God’s loving plan, we are called to cultivate and care for all the goods of creation and in this way share in the work of creation! Work is fundamental to the dignity of a person. Work, to use a metaphor, “anoints” us with dignity, fills us with dignity, makes us similar to God, who has worked and still works, who always acts (cf. Jn 5:17); it gives one the ability to maintain oneself, one’s family, to contribute to the growth of one’s own nation [Pope Francis]
Il lavoro fa parte del piano di amore di Dio; noi siamo chiamati a coltivare e custodire tutti i beni della creazione e in questo modo partecipiamo all’opera della creazione! Il lavoro è un elemento fondamentale per la dignità di una persona [Papa Francesco]

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.