Dec 6, 2025 Written by 

Not luxury clothes but prophets of God

In this Sunday's Gospel, Jesus tells those present who John the Baptist is and how, in the Kingdom of God, the least is greater than him.

Sacred Scripture then reveals how Wisdom from above forms friends of God and prophets.

Francis, the Poor Man of Assisi, transformed by the power of the Spirit after his conversion, received the gift of prophecy and became, by Grace, «a prophet [...] and much more than a prophet» (Lk 7:26).

Perfect unity with God had transferred to him the characteristics of a true messenger, like John the Baptist.

Like the Precursor, in the period in which he lived and beyond, he prepared the way for the Lord, becoming the forerunner of a new and authentic way of living the Word, proclaimed with simplicity and boldness.

What Jesus said of John also applies to Francis:

«What did you go out into the desert to see? A reed swayed by the wind? [...] A man dressed in soft [garments]?» (Mt 11:7-8).

Francis, in the desert of this world, was not a creature in luxurious clothes, but the Herald of the Great King who cried out at the top of his voice against the clerical and civil squalor of his time.

His Abruzzese biographer, Celano, says:

"No one should be surprised if this prophet of our time was distinguished by such privileges: his intellect, free from the dense fog of earthly things and no longer subject to the temptations of the flesh, rose lightly to heavenly heights and immersed itself purely in the light.

Radiating in this way with the splendour of eternal light, he drew from the uncreated Word what echoed in words.

Oh, how different we are today, we who, enveloped in darkness, are ignorant even of the necessary things!” (FF 640).

And the Sources continue:

“No one was as greedy for gold as he was for poverty, nor was anyone more concerned with guarding a treasure than he was with the gem of the Gospel.

He felt particularly offended if he saw anything contrary to poverty in the friars, either at home or outside.

And in fact, from the beginning of his religious life until his death, his only possessions were a single habit, a cincture and trousers: he had nothing else.

His poor appearance clearly indicated where he accumulated his riches.

For this reason, happy, confident, agile in running, he enjoyed having exchanged it for a good that was worth a hundred times the riches destined to perish" (FF 641).

The Saint had made his home in God, living with his brotherhood in a poor church, later restored by the friars: St. Mary of the Porziuncola.

And Clare of Assisi, in her Testament, recalls:

"Our most blessed father Francis, following in his footsteps, chose for himself and his friars this holy poverty of the Son of God, and never, as long as he lived, did he stray from it in any way, either in word or in life" (FF 2837).

 

 

Third Advent Sunday (year A)  (Mt 11:2-11)

96 Last modified on Saturday, 06 December 2025 03:01
Teresa Girolami

Teresa Girolami è laureata in Materie letterarie e Teologia. Ha pubblicato vari testi, fra cui: "Pellegrinaggio del cuore" (Ed. Piemme); "I Fiammiferi di Maria - La Madre di Dio in prosa e poesia"; "Tenerezza Scalza - Natura di donna"; co-autrice di "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
The ancient priest stagnates, and evaluates based on categories of possibilities; reluctant to the Spirit who moves situations
Il sacerdote antico ristagna, e valuta basando su categorie di possibilità; riluttante allo Spirito che smuove le situazioni
«Even through Joseph’s fears, God’s will, his history and his plan were at work. Joseph, then, teaches us that faith in God includes believing that he can work even through our fears, our frailties and our weaknesses. He also teaches us that amid the tempests of life, we must never be afraid to let the Lord steer our course. At times, we want to be in complete control, yet God always sees the bigger picture» (Patris Corde, n.2)
«Anche attraverso l’angustia di Giuseppe passa la volontà di Dio, la sua storia, il suo progetto. Giuseppe ci insegna così che avere fede in Dio comprende pure il credere che Egli può operare anche attraverso le nostre paure, le nostre fragilità, la nostra debolezza. E ci insegna che, in mezzo alle tempeste della vita, non dobbiamo temere di lasciare a Dio il timone della nostra barca. A volte noi vorremmo controllare tutto, ma Lui ha sempre uno sguardo più grande» (Patris Corde, n.2)
Man is the surname of God: the Lord in fact takes his name from each of us - whether we are saints or sinners - to make him our surname (Pope Francis). God's fidelity to the Promise is realized not only through men, but with them (Pope Benedict).
L’uomo è il cognome di Dio: il Signore infatti prende il nome da ognuno di noi — sia che siamo santi, sia che siamo peccatori — per farlo diventare il proprio cognome (Papa Francesco). La fedeltà di Dio alla Promessa si attua non soltanto mediante gli uomini, ma con loro (Papa Benedetto)
In the communities of Galilee and Syria the pagans quickly became a majority - elevated to the rank of sons. They did not submit to nerve-wracking processes, but spontaneously were recognizing the Lord
Nelle comunità di Galilea e Siria i pagani diventavano rapidamente maggioranza - elevati al rango di figli. Essi non si sottoponevano a trafile snervanti, ma spontaneamente riconoscevano il Signore
And thus we must see Christ again and ask Christ: “Is it you?” The Lord, in his own silent way, answers: “You see what I did, I did not start a bloody revolution, I did not change the world with force; but lit many I, which in the meantime form a pathway of light through the millenniums” (Pope Benedict)
E così dobbiamo di nuovo vedere Cristo e chiedere a Cristo: “Sei tu?”. Il Signore, nel modo silenzioso che gli è proprio, risponde: “Vedete cosa ho fatto io. Non ho fatto una rivoluzione cruenta, non ho cambiato con forza il mondo, ma ho acceso tante luci che formano, nel frattempo, una grande strada di luce nei millenni” (Papa Benedetto)
Experts in the Holy Scriptures believed that Elijah's return should anticipate and prepare for the advent of the Kingdom of God. Since the Lord was present, the first disciples wondered what the value of that teaching was. Among the people coming from Judaism the question arose about the value of ancient doctrines…
Gli esperti delle sacre Scritture ritenevano che il ritorno di Elia dovesse anticipare e preparare l’avvento del Regno di Dio. Poiché il Signore era presente, i primi discepoli si chiedevano quale fosse il valore di quell’insegnamento. Tra i provenienti dal giudaismo sorgeva il quesito circa il peso delle dottrine antiche...
Gospels make their way, advance and free, making us understand the enormous difference between any creed and the proposal of Jesus

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.