Jan 25, 2026 Written by 

Jesus Light and Mirror: in Him his intimates

The passage in Luke tells of the Presentation of Jesus in the Temple - as the true Light of nations and salvation of peoples, revealed to the multitudes.

The Sources recount that Francis had, among other things, an extraordinary regard for oil lamps, lamps and candles, and never wanted to extinguish their splendour by his own hand, because they were symbols of the eternal Light.

Likewise Clare, in a letter to Blessed Agnes of Prague:

"And since this vision of Him is the splendour of eternal glory, the gleam of everlasting light and a mirror without blemish, every day bring your soul, O Queen, bride of Jesus Christ, into this mirror and continually scrutinise your face in it [...]" (FF 2902).

The Saint, a man made prayer, always received from the Spirit of the Lord who guided him, all the light necessary to be a scrutiniser of consciences, a dismantler of pseudo-truths.

In fact, the episode that we take again from the Sources, attests to this:

"There was a friar, judging from the outside more than holy.

The brothers spoke at length about him to Francis, who was passing by.

But the Poverello replied to their praise thus:

"Stop, brothers, praising the devil's fictions in him. Know that this is diabolical temptation and fraudulent deception".

The brothers did not take kindly to this reply: according to them, it was impossible that falsehood and fraud could be dressed up under so many signs of perfection.

But, not many days later, when this fellow left the Order, it was clear to all that the man of God had read, with his luminous gaze, into the innermost secret of that heart.

This was the way in which he infallibly foresaw even the fall of many who seemed to stand upright; as well as the conversion of many sinners to Christ.

Hence it seemed as if he were now closely contemplating the mirror of eternal light, in whose wondrous splendour the eye of his spirit could see things physically distant as if they were present" (FF 1198).

Francis had encountered the Light in his existence, had been penetrated by it to the point of becoming, in Christ, himself a "sign" for many.

 

«Behold, this is set for the ruin and resurrection of many in Israel and for a sign contradicted [...] so that thoughts may be revealed to many hearts» (Lk 2:34-35)

 

 

February 2nd, Presentation of the Lord  (Lk 2:22-40)

464 Last modified on Sunday, 25 January 2026 03:18
Teresa Girolami

Teresa Girolami è laureata in Materie letterarie e Teologia. Ha pubblicato vari testi, fra cui: "Pellegrinaggio del cuore" (Ed. Piemme); "I Fiammiferi di Maria - La Madre di Dio in prosa e poesia"; "Tenerezza Scalza - Natura di donna"; co-autrice di "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
The people thought that Jesus was a prophet. This was not wrong, but it does not suffice; it is inadequate. In fact, it was a matter of delving deep, of recognizing the uniqueness of the person of Jesus of Nazareth and his newness. This is how it still is today: many people draw near to Jesus, as it were, from the outside (Pope Benedict)
La gente pensa che Gesù sia un profeta. Questo non è falso, ma non basta; è inadeguato. Si tratta, in effetti, di andare in profondità, di riconoscere la singolarità della persona di Gesù di Nazaret, la sua novità. Anche oggi è così: molti accostano Gesù, per così dire, dall’esterno (Papa Benedetto)
Because of this unique understanding, Jesus can present himself as the One who revealsr the Father with a knowledge that is the fruit of an intimate and mysterious reciprocity (John Paul II)
In forza di questa singolare intesa, Gesù può presentarsi come il rivelatore del Padre, con una conoscenza che è frutto di un'intima e misteriosa reciprocità (Giovanni Paolo II)
Yes, all the "miracles, wonders and signs" of Christ are in function of the revelation of him as Messiah, of him as the Son of God: of him who alone has the power to free man from sin and death. Of him who is truly the Savior of the world (John Paul II)
Sì, tutti i “miracoli, prodigi e segni” di Cristo sono in funzione della rivelazione di lui come Messia, di lui come Figlio di Dio: di lui che, solo, ha il potere di liberare l’uomo dal peccato e dalla morte. Di lui che veramente è il Salvatore del mondo (Giovanni Paolo II)
It is known that faith is man's response to the word of divine revelation. The miracle takes place in organic connection with this revealing word of God. It is a "sign" of his presence and of his work, a particularly intense sign (John Paul II)
È noto che la fede è una risposta dell’uomo alla parola della rivelazione divina. Il miracolo avviene in legame organico con questa parola di Dio rivelante. È un “segno” della sua presenza e del suo operare, un segno, si può dire, particolarmente intenso (Giovanni Paolo II)
In the rite of Baptism, the presentation of the candle lit from the large Paschal candle, a symbol of the Risen Christ, is a sign that helps us to understand what happens in the Sacrament. When our lives are enlightened by the mystery of Christ, we experience the joy of being liberated from all that threatens the full realization (Pope Benedict)
Nel rito del Battesimo, la consegna della candela, accesa al grande cero pasquale simbolo di Cristo Risorto, è un segno che aiuta a cogliere ciò che avviene nel Sacramento. Quando la nostra vita si lascia illuminare dal mistero di Cristo, sperimenta la gioia di essere liberata da tutto ciò che ne minaccia la piena realizzazione (Papa Benedetto)
Doing a good deed almost instinctively gives rise to the desire to be esteemed and admired for the good action, in other words to gain a reward. And on the one hand this closes us in on ourselves and on the other, it brings us out of ourselves because we live oriented to what others think of us or admire in us (Pope Benedict)
Quando si compie qualcosa di buono, quasi istintivamente nasce il desiderio di essere stimati e ammirati per la buona azione, di avere cioè una soddisfazione. E questo, da una parte rinchiude in se stessi, dall’altra porta fuori da se stessi, perché si vive proiettati verso quello che gli altri pensano di noi e ammirano in noi (Papa Benedetto)
Here we can experience first hand that God is life and gives life, yet takes on the tragedy of death (Pope Francis)
Qui tocchiamo con mano che Dio è vita e dona vita, ma si fa carico del dramma della morte (Papa Francesco)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.