Jan 23, 2026 Written by 

«Who is this Person?»

In this passage from the Gospel of Mark, the episode of the storm calmed by the Lord of history and glory is narrated.

Jesus commands the winds and says to the sea: «Shut up, be quiet!» (Mk 4:39) and, faced with the fear of his own, he calls their faith into question.

Francis, the Herald of the Gospel, a few years after his conversion, guided by the Spirit that pushes the sail of human existence, wished to die for Christ in the proclamation of the Word, overseas.

His encounter with Jesus had made him courageous and tenacious, so much so that he urged his own brothers to abandon all fear as they sailed through the storms of the world.

It is interesting to stop and meditate on a passage from the Sources that portrays Francis in the experience of headwinds.

"Six years after his conversion, inflamed by the desire for martyrdom, he decided to cross the sea and go to the parts of Syria to preach the Christian faith and penance to the Saracens and other infidels.

But the ship on which he had embarked, in order to reach that country, was forced by contrary winds to disembark in the parts of Schiavonia.

He remained there for some time; but then, not being able to find a ship to go to the overseas countries, defrauded in his desire, he begged some sailors, bound for Ancona, to take him with them, for the love of God. He was flatly refused, because he did not have the necessary money.

Then the man of God, putting all his trust in the goodness of the Lord, secretly boarded the ship anyway, with his companion.

A fellow came along - certainly sent by God to help his poor fellow - bringing with him the necessary food.

He called one of the sailors, who had the fear of God, and spoke to him as follows: "Keep all this stuff for the poor brothers who are hiding on the ship: you will give it to them when they need it".

Except that, it happened that, because of the violence, the sailors could not disembark for many days and so consumed all the provisions.

All that was left was the food offered in alms, from above, to poor Francis.

It was very scarce, in truth; but the divine power multiplied it in such a way that it was enough to fully satisfy the needs of all, for all those stormy days, until they could reach the port of Ancona.

The sailors, seeing that they had escaped death many times through the merits of the servant of God, gave thanks to Almighty God, who always shows himself admirable and loving in his friends and servants.

With good reason, for they had experienced at first hand the dreadful dangers of the sea and had seen the admirable works of God in the deep waters" (FF 1170).

We read again of the Poverello:

"Having left the sea, he began to wander the earth, sowing there the seed of salvation and reaping an abundant harvest of good fruits" (FF 1171).

"Comforting himself in the Lord, he prayed confidently and repeated singing that word of the prophet: for even if I should walk in the midst of the shadow of death, I will fear no evil, for you are with me" (FF 1172).

His faith in Christ made him overcome all fears, sleeping in the stern of unfortunate situations, knowing in Whom he had placed all hope.

 

«Why are you fearful? Have you no faith yet?»

 

 

Saturday 3rd wk. in O.T.  (Mk 4:35-41)

111 Last modified on Friday, 23 January 2026 05:03
Teresa Girolami

Teresa Girolami è laureata in Materie letterarie e Teologia. Ha pubblicato vari testi, fra cui: "Pellegrinaggio del cuore" (Ed. Piemme); "I Fiammiferi di Maria - La Madre di Dio in prosa e poesia"; "Tenerezza Scalza - Natura di donna"; co-autrice di "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Familiarity at the human level makes it difficult to go beyond this in order to be open to the divine dimension. That this son of a carpenter was the Son of God was hard for them to believe. Jesus actually takes as an example the experience of the prophets of Israel, who in their own homeland were an object of contempt, and identifies himself with them (Pope Benedict)
La familiarità sul piano umano rende difficile andare al di là e aprirsi alla dimensione divina. Che questo Figlio di un falegname sia Figlio di Dio è difficile crederlo per loro. Gesù stesso porta come esempio l’esperienza dei profeti d’Israele, che proprio nella loro patria erano stati oggetto di disprezzo, e si identifica con essi (Papa Benedetto)
These two episodes — a healing and a resurrection — share one core: faith. The message is clear, and it can be summed up in one question: do we believe that Jesus can heal us and can raise us from the dead? The entire Gospel is written in the light of this faith: Jesus is risen, He has conquered death, and by his victory we too will rise again. This faith, which for the first Christians was sure, can tarnish and become uncertain… (Pope Francis)
These two episodes — a healing and a resurrection — share one core: faith. The message is clear, and it can be summed up in one question: do we believe that Jesus can heal us and can raise us from the dead? The entire Gospel is written in the light of this faith: Jesus is risen, He has conquered death, and by his victory we too will rise again. This faith, which for the first Christians was sure, can tarnish and become uncertain… (Pope Francis)
The ability to be amazed at things around us promotes religious experience and makes the encounter with the Lord more fruitful. On the contrary, the inability to marvel makes us indifferent and widens the gap between the journey of faith and daily life (Pope Francis)
La capacità di stupirsi delle cose che ci circondano favorisce l’esperienza religiosa e rende fecondo l’incontro con il Signore. Al contrario, l’incapacità di stupirci rende indifferenti e allarga le distanze tra il cammino di fede e la vita di ogni giorno (Papa Francesco)
An ancient hermit says: “The Beatitudes are gifts of God and we must say a great ‘thank you’ to him for them and for the rewards that derive from them, namely the Kingdom of God in the century to come and consolation here; the fullness of every good and mercy on God’s part … once we have become images of Christ on earth” (Peter of Damascus) [Pope Benedict]
Afferma un antico eremita: «Le Beatitudini sono doni di Dio, e dobbiamo rendergli grandi grazie per esse e per le ricompense che ne derivano, cioè il Regno dei Cieli nel secolo futuro, la consolazione qui, la pienezza di ogni bene e misericordia da parte di Dio … una volta che si sia divenuti immagine del Cristo sulla terra» (Pietro di Damasco) [Papa Benedetto]
And quite often we too, beaten by the trials of life, have cried out to the Lord: “Why do you remain silent and do nothing for me?”. Especially when it seems we are sinking, because love or the project in which we had laid great hopes disappears (Pope Francis)
E tante volte anche noi, assaliti dalle prove della vita, abbiamo gridato al Signore: “Perché resti in silenzio e non fai nulla per me?”. Soprattutto quando ci sembra di affondare, perché l’amore o il progetto nel quale avevamo riposto grandi speranze svanisce (Papa Francesco)
The Kingdom of God grows here on earth, in the history of humanity, by virtue of an initial sowing, that is, of a foundation, which comes from God, and of a mysterious work of God himself (John Paul II)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.