Dec 9, 2025 Written by 

Not only through men, but With them

Dear Friends, 

With today's Liturgy we enter into the last stage of the Advent journey, which urges us to intensify our preparation, to celebrate the Lord's Birth with faith and joy, welcoming with deep wonder God who makes himself close to human beings, to each one of us. 

The First Reading presents to us the aged Jacob who gathers his sons to give them his blessing. It is an event of great intensity and emotion. This blessing is like their seal of fidelity to the Covenant with God; but it is also a prophetic vision that looks ahead and indicates a mission. Jacob is a father who, on the paths of his own history that have not always been straight, achieves the joy of gathering his children round him and predicting the future of each one and of their descendents. Today, in particular, we heard the reference to the tribe of Judah whose royal power is exalted, represented by the lion, as well as the monarchy of David, represented by the sceptre, by the ruler's staff that alludes to the coming of the Messiah. Thus through this duel image, the mysterious future of the lion that becomes a lamb, of the king whose ruler's staff becomes the Cross, is the sign of true kingship. Jacob has gradually become aware of the primacy of God, he has realized that his journey is guided and sustained by the Lord's faithfulness, and cannot but answer with full adherence to God's Covenant and plan of salvation becoming in turn, together with his own descendants, a link in the divine plan. 

The Gospel of Matthew presents to us the "genealogy of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham" (Mt 1: 1), underlining and further explaining God's fidelity to the promise that he puts into practice not only through human beings but with them, and, as for Jacob, sometimes in tortuous and unexpected ways. The awaited Messiah, the subject of the promise, is true God but also true man; the Son of God, but also the Son born of the Virgin Mary of Nazareth, the holy flesh of Abraham in whose descendants all the peoples of the earth would be blessed (cf. Gn 22: 18). In this genealogy, in addition to Mary, four other women are recalled. They are not Sarah, Rebecca, Leah, or Rachel, that is, the great figures of the history of Israel. Instead, paradoxically they are four pagan women: Rahab, Ruth, Bathsheba, and Tamar, who seemingly "cloud" the purity of a genealogy. Yet, in these pagan women who appear at crucial points in the history of salvation, also appears the mystery of the church of the pagans, the universality of salvation. They are pagan women in whom appears the future, the universality of salvation. They are also sinful women, and thus the mystery of grace appears in them: it is not our works that redeem the world, but rather the Lord who gives us true life. They are sinful women, yes, in whom appears the greatness of the grace that we all need. Yet these women reveal an exemplary response to God's faithfulness, showing their faith in the God of Israel. And thus we see through the Church of the pagans, the mystery of grace, faith as a gift and as the way to communion with God. Matthew's genealogy, therefore, is not merely a list of generations: it is history brought about first by God, but with humanity's response. It is a genealogy of grace and faith: it is precisely on the absolute fidelity of God and on the sound faith of these women that the fulfilment of the promise made to Israel is founded.

[Pope Benedict, homily at the Aletti Centre, 17 December 2009]

25 Last modified on Tuesday, 09 December 2025 05:04
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
The ancient priest stagnates, and evaluates based on categories of possibilities; reluctant to the Spirit who moves situations
Il sacerdote antico ristagna, e valuta basando su categorie di possibilità; riluttante allo Spirito che smuove le situazioni
«Even through Joseph’s fears, God’s will, his history and his plan were at work. Joseph, then, teaches us that faith in God includes believing that he can work even through our fears, our frailties and our weaknesses. He also teaches us that amid the tempests of life, we must never be afraid to let the Lord steer our course. At times, we want to be in complete control, yet God always sees the bigger picture» (Patris Corde, n.2)
«Anche attraverso l’angustia di Giuseppe passa la volontà di Dio, la sua storia, il suo progetto. Giuseppe ci insegna così che avere fede in Dio comprende pure il credere che Egli può operare anche attraverso le nostre paure, le nostre fragilità, la nostra debolezza. E ci insegna che, in mezzo alle tempeste della vita, non dobbiamo temere di lasciare a Dio il timone della nostra barca. A volte noi vorremmo controllare tutto, ma Lui ha sempre uno sguardo più grande» (Patris Corde, n.2)
Man is the surname of God: the Lord in fact takes his name from each of us - whether we are saints or sinners - to make him our surname (Pope Francis). God's fidelity to the Promise is realized not only through men, but with them (Pope Benedict).
L’uomo è il cognome di Dio: il Signore infatti prende il nome da ognuno di noi — sia che siamo santi, sia che siamo peccatori — per farlo diventare il proprio cognome (Papa Francesco). La fedeltà di Dio alla Promessa si attua non soltanto mediante gli uomini, ma con loro (Papa Benedetto)
In the communities of Galilee and Syria the pagans quickly became a majority - elevated to the rank of sons. They did not submit to nerve-wracking processes, but spontaneously were recognizing the Lord
Nelle comunità di Galilea e Siria i pagani diventavano rapidamente maggioranza - elevati al rango di figli. Essi non si sottoponevano a trafile snervanti, ma spontaneamente riconoscevano il Signore
And thus we must see Christ again and ask Christ: “Is it you?” The Lord, in his own silent way, answers: “You see what I did, I did not start a bloody revolution, I did not change the world with force; but lit many I, which in the meantime form a pathway of light through the millenniums” (Pope Benedict)
E così dobbiamo di nuovo vedere Cristo e chiedere a Cristo: “Sei tu?”. Il Signore, nel modo silenzioso che gli è proprio, risponde: “Vedete cosa ho fatto io. Non ho fatto una rivoluzione cruenta, non ho cambiato con forza il mondo, ma ho acceso tante luci che formano, nel frattempo, una grande strada di luce nei millenni” (Papa Benedetto)
Experts in the Holy Scriptures believed that Elijah's return should anticipate and prepare for the advent of the Kingdom of God. Since the Lord was present, the first disciples wondered what the value of that teaching was. Among the people coming from Judaism the question arose about the value of ancient doctrines…
Gli esperti delle sacre Scritture ritenevano che il ritorno di Elia dovesse anticipare e preparare l’avvento del Regno di Dio. Poiché il Signore era presente, i primi discepoli si chiedevano quale fosse il valore di quell’insegnamento. Tra i provenienti dal giudaismo sorgeva il quesito circa il peso delle dottrine antiche...
Gospels make their way, advance and free, making us understand the enormous difference between any creed and the proposal of Jesus

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.