Dec 23, 2025 Written by 

Eternal Meaning and the Child

Spiritual meaning of Christmas

Dear Brothers and Sisters, 

On this very day, the days of Advent that directly prepare us for the Nativity of the Lord begin: we are in the Christmas Novena which in many Christian communities is celebrated with liturgies rich in biblical texts, all oriented to fostering the expectation of the Saviour's Birth. Indeed, the whole Church focuses her gaze of faith on this Feast that is now at hand, preparing herself, as she does every year, to join in the joyful singing of the Angels who will announce to the shepherds in the heart of the night the extraordinary event of the Birth of the Redeemer, inviting them to go to the Grotto in Bethlehem. It is there that the Emmanuel lies, the Creator who made himself a creature, wrapped in swaddling clothes and lying in a poor manger (cf. Lk 2: 13-16). 

Because of the atmosphere that distinguishes it, Christmas is a universal celebration. In fact, even those who do not profess themselves to be believers can perceive in this annual Christian event something extraordinary and transcendent, something intimate that speaks to the heart. It is a Feast that praises the gift of life. The birth of a child must always be an event that brings joy; the embrace of a newborn baby usually inspires feelings of kindness and care, of emotion and tenderness. Christmas is the encounter with a newborn baby lying in a humble grotto. In contemplating him in the manger, how can we fail to think of all those children who continue to be born today in great poverty in many regions of the world? How can we fail to think of those newborn infants who are not welcomed, who are rejected, who do not manage to survive because of the lack of care and attention? How can we fail to think also of the families who long for the joy of a child and do not see their hope fulfilled? Unfortunately, under the influence of hedonist consumerism Christmas risks losing its spiritual meaning and being reduced to a mere commercial opportunity for purchases and the exchange of gifts! However, it is true that the difficulties, the uncertainties and the financial crisis itself that numerous families have had to come to terms with in recent months and which is affecting all humanity could be an incentive to rediscover the warmth of simplicity, friendship and solidarity: typical values of Christmas. Stripped of its consumerist and materialistic encrustations, Christmas can thus become an opportunity for welcoming, as a personal gift, the message of hope that emanates from the mystery of Christ's Birth. 

However, none of this enables us to fully grasp the ineffable value of the Feast for which we are preparing. We know that it celebrates the central event of history: the Incarnation of the divine Word for the redemption of humanity. In one of his many Christmas Homilies, St Leo the Great exclaims: "Let us be glad in the Lord, dearly-beloved, and rejoice with spiritual joy that there has dawned for us the day of ever-new redemption, of ancient preparation, of eternal bliss. For as the year rolls round, there recurs for us the commemoration of our salvation, which promised from the beginning, accomplished in the fullness of time will endure for ever" (Homily XXII). St Paul returns several times in his Letters to this fundamental truth. For example, he writes to the Galatians: "When the time had fully come, God sent forth his Son, born of woman, born under the law... so that we might receive adoption as sons" (4: 4). In the Letter to the Romans he highlights the logic and the demanding consequences of this salvific event: "If we are children of God... then [we are] heirs, heirs of God and fellow heirs with Christ, provided we suffer with him in order that we may also be glorified with him" (8: 17). However, in the Prologue to the fourth Gospel, it is above all St John who meditates profoundly on the mystery of the Incarnation. And it is for this reason that the Prologue has been part of the Christmas liturgy since the very earliest times. Indeed, in it are found the most authentic expression and the most profound synthesis of this Feast and of the basis of its joy. St John writes: "Et Verbum caro factum est et habitavit in nobis / and the Word became flesh and dwelt among us" (Jn 1: 14). 

At Christmas, therefore, we do not limit ourselves to commemorating the birth of a great figure: we do not simply and abstractly celebrate the birth of the man or in general the mystery of life; even less do we celebrate only the beginning of the new season. At Christmas we commemorate something very tangible and important for mankind, something essential for the Christian faith, a truth that St John sums up in these few words: "The Word became flesh". This was a historical event that the Evangelist Luke was concerned to situate in a well-defined context: in the days when the decree was issued for the first census of Caesar Augustus, when Quirinius was Governor of Syria (cf. Lk 2: 1-7). Therefore, it was on a historically dated night that the event of salvation occurred for which Israel had been waiting for centuries. In the darkness of the night of Bethlehem a great light really was lit: the Creator of the universe became flesh, uniting himself indissolubly with human nature so as truly to be "God from God, Light from Light" yet at the same time a man, true man. What John calls in Greek "ho logos" translated into Latin as "Verbum" and Italian as "il Verbo" also means "the Meaning". Thus we can understand John's words as: the "eternal Meaning" of the world made himself tangible to our senses and our minds: we may now touch him and contemplate him (cf. 1 Jn 1: 1). The "Meaning" that became flesh is not merely a general idea inherent in the world; it is a "Word" addressed to us. The Logos knows us, calls us, guides us. The Word is not a universal law within which we play some role, but rather a Person who is concerned with every individual person: he is the Son of the living God who became man in Bethlehem. 

To many people, and in a certain way to all of us, this seems too beautiful to be true. In fact, here it is reaffirmed to us: yes, a meaning exists, and the meaning is not a powerless protest against the absurd. The meaning has power: it is God. A good God who must not be confused with any sublime and remote being, whom it would never be possible to reach, but a God who made himself our neighbour and who is very close to us, who has time for each one of us and who came to stay with us. It then comes naturally to ask ourselves: "However could such a thing be possible? Is it dignified for God to make himself a child?". If we are to seek to open our hearts to this truth that illuminates the whole of human existence we must bend our minds and recognize the limitations of our intelligence. In the Grotto of Bethlehem God shows himself to us as a humble "infant" to defeat our arrogance. Perhaps we would have submitted more easily to power and wisdom, but he does not want us to submit; rather, he appeals to our hearts and to our free decision to accept his love. He made himself tiny to set us free from that human claim to grandeur that results from pride. He became flesh freely in order to set us truly free, free to love him. 

Dear brothers and sisters, Christmas is a privileged opportunity to meditate on the meaning and value of our existence. The approach of this Solemnity helps us on the one hand to reflect on the drama of history in which people, injured by sin, are perennially in search of happiness and of a fulfilling sense of life and death; and on the other, it urges us to meditate on the merciful kindness of God who came to man to communicate to him directly the Truth that saves, and to enable him to partake in his friendship and his life. Therefore let us prepare ourselves for Christmas with humility and simplicity, making ourselves ready to receive as a gift the light, joy and peace that shine from this mystery. Let us welcome the Nativity of Christ as an event that can renew our lives today. The encounter with the Child Jesus makes us people who do not think only of themselves but open themselves to the expectations and needs of their brothers and sisters. In this way we too will become witnesses of the radiance of Christmas that shines on the humanity of the third millennium. Let us ask Mary Most Holy, Tabernacle of the Incarnate Word, and St Joseph, the silent witness of the events of salvation, to communicate to us what they felt while they were waiting for the Birth of Jesus, so that we may prepare ourselves to celebrate with holiness the approaching Christmas, in the joy of faith and inspired by the commitment to sincere conversion. 

Happy Christmas to you all!

[Pope Benedict, General Audience 17 December 2008]

69 Last modified on Tuesday, 23 December 2025 03:50
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Familiarity at the human level makes it difficult to go beyond this in order to be open to the divine dimension. That this son of a carpenter was the Son of God was hard for them to believe. Jesus actually takes as an example the experience of the prophets of Israel, who in their own homeland were an object of contempt, and identifies himself with them (Pope Benedict)
La familiarità sul piano umano rende difficile andare al di là e aprirsi alla dimensione divina. Che questo Figlio di un falegname sia Figlio di Dio è difficile crederlo per loro. Gesù stesso porta come esempio l’esperienza dei profeti d’Israele, che proprio nella loro patria erano stati oggetto di disprezzo, e si identifica con essi (Papa Benedetto)
These two episodes — a healing and a resurrection — share one core: faith. The message is clear, and it can be summed up in one question: do we believe that Jesus can heal us and can raise us from the dead? The entire Gospel is written in the light of this faith: Jesus is risen, He has conquered death, and by his victory we too will rise again. This faith, which for the first Christians was sure, can tarnish and become uncertain… (Pope Francis)
These two episodes — a healing and a resurrection — share one core: faith. The message is clear, and it can be summed up in one question: do we believe that Jesus can heal us and can raise us from the dead? The entire Gospel is written in the light of this faith: Jesus is risen, He has conquered death, and by his victory we too will rise again. This faith, which for the first Christians was sure, can tarnish and become uncertain… (Pope Francis)
The ability to be amazed at things around us promotes religious experience and makes the encounter with the Lord more fruitful. On the contrary, the inability to marvel makes us indifferent and widens the gap between the journey of faith and daily life (Pope Francis)
La capacità di stupirsi delle cose che ci circondano favorisce l’esperienza religiosa e rende fecondo l’incontro con il Signore. Al contrario, l’incapacità di stupirci rende indifferenti e allarga le distanze tra il cammino di fede e la vita di ogni giorno (Papa Francesco)
An ancient hermit says: “The Beatitudes are gifts of God and we must say a great ‘thank you’ to him for them and for the rewards that derive from them, namely the Kingdom of God in the century to come and consolation here; the fullness of every good and mercy on God’s part … once we have become images of Christ on earth” (Peter of Damascus) [Pope Benedict]
Afferma un antico eremita: «Le Beatitudini sono doni di Dio, e dobbiamo rendergli grandi grazie per esse e per le ricompense che ne derivano, cioè il Regno dei Cieli nel secolo futuro, la consolazione qui, la pienezza di ogni bene e misericordia da parte di Dio … una volta che si sia divenuti immagine del Cristo sulla terra» (Pietro di Damasco) [Papa Benedetto]
And quite often we too, beaten by the trials of life, have cried out to the Lord: “Why do you remain silent and do nothing for me?”. Especially when it seems we are sinking, because love or the project in which we had laid great hopes disappears (Pope Francis)
E tante volte anche noi, assaliti dalle prove della vita, abbiamo gridato al Signore: “Perché resti in silenzio e non fai nulla per me?”. Soprattutto quando ci sembra di affondare, perché l’amore o il progetto nel quale avevamo riposto grandi speranze svanisce (Papa Francesco)
The Kingdom of God grows here on earth, in the history of humanity, by virtue of an initial sowing, that is, of a foundation, which comes from God, and of a mysterious work of God himself (John Paul II)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.