Jan 23, 2026 Written by 

A mixture of fear and trust, or total and pure abandonment

We have just heard the Gospel reading of the calming of the storm, which was presented with a brief but incisive passage from the Book of Job, in which God reveals himself as the Lord of the sea. Jesus rebukes the wind and orders the sea to be calm, he speaks to it as if it were identified with the power of the devil. In fact, according to what the First Reading and Psalm 107[106] tell us, in the Bible the sea is considered a threatening, chaotic and potentially destructive element which God the Creator alone can dominate, govern and calm.

Yet, there is another force a positive force that moves the world, capable of transforming and renewing creatures: the power of "Christ's love" (2 Cor 5: 14) as St Paul calls it in his Second Letter to the Corinthians not, therefore essentially a cosmic force, but rather divine, transcendent. It also acts on the cosmos but, in itself, Christ's love is "another" power and the Lord manifested this transcendent otherness in his Pasch, in the "holiness" of the "way" he chose to free us from the dominion of evil, as happened for the Exodus when he brought the Jews out of Egypt through the waters of the Red Sea. "Your way, O God, is holy", the Psalmist exclaims, "Your way was through the sea/ your path through the great waters" (Ps 77[76]: 13, 19). In the Paschal Mystery, Jesus passed through the abyss of death, because in this way God wanted to renew the universe through the death and Resurrection of his Son, who "died for all", that all might live "for him who for their sake died and was raised" (2 Cor 5: 15), and not live for their own sake alone.

The solemn gesture of calming the stormy sea was a clear sign of Christ's lordship over negative powers and induces one to think of his divinity: "Who then is this", his own Disciples asked fearfully, "that even wind and sea obey him?" (Mk 4: 41). Their faith is not yet firm, it is being formed; it is a mingling of fear and trust; on the other hand, Jesus' confidant abandonment to the Father is total and pure. This is why he could sleep during the storm, completely safe in God's arms. The time would come, however, when Jesus too would feel fear and anguish, when his hour came he was to feel the full burden of humanity's sins upon him, like a wave at high tide about to break over him. That was indeed to be a terrible tempest, not cosmic but spiritual. It was to be the final, extreme assault of evil against the Son of God.

Yet, in that hour Jesus did not doubt in the power of God the Father or in his closeness, even though he had to experience to the full the distance of hatred from love, of falsehood from the truth, of sin from grace. He experienced this drama in himself with excruciating pain, especially in Gethsemane, before his arrest, and then throughout his Passion until his death on the Cross. In that hour, Jesus on the one hand was one with the Father, fully abandoned to him; on the other, since he showed solidarity to sinners, he was as it were separated and felt abandoned by Him.

[Pope Benedict, homily 21 June 2009]

85 Last modified on Friday, 23 January 2026 05:10
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Here we can experience first hand that God is life and gives life, yet takes on the tragedy of death (Pope Francis)
Qui tocchiamo con mano che Dio è vita e dona vita, ma si fa carico del dramma della morte (Papa Francesco)
The people thought that Jesus was a prophet. This was not wrong, but it does not suffice; it is inadequate. In fact, it was a matter of delving deep, of recognizing the uniqueness of the person of Jesus of Nazareth and his newness. This is how it still is today: many people draw near to Jesus, as it were, from the outside (Pope Benedict)
La gente pensa che Gesù sia un profeta. Questo non è falso, ma non basta; è inadeguato. Si tratta, in effetti, di andare in profondità, di riconoscere la singolarità della persona di Gesù di Nazaret, la sua novità. Anche oggi è così: molti accostano Gesù, per così dire, dall’esterno (Papa Benedetto)
Because of this unique understanding, Jesus can present himself as the One who revealsr the Father with a knowledge that is the fruit of an intimate and mysterious reciprocity (John Paul II)
In forza di questa singolare intesa, Gesù può presentarsi come il rivelatore del Padre, con una conoscenza che è frutto di un'intima e misteriosa reciprocità (Giovanni Paolo II)
Yes, all the "miracles, wonders and signs" of Christ are in function of the revelation of him as Messiah, of him as the Son of God: of him who alone has the power to free man from sin and death. Of him who is truly the Savior of the world (John Paul II)
Sì, tutti i “miracoli, prodigi e segni” di Cristo sono in funzione della rivelazione di lui come Messia, di lui come Figlio di Dio: di lui che, solo, ha il potere di liberare l’uomo dal peccato e dalla morte. Di lui che veramente è il Salvatore del mondo (Giovanni Paolo II)
It is known that faith is man's response to the word of divine revelation. The miracle takes place in organic connection with this revealing word of God. It is a "sign" of his presence and of his work, a particularly intense sign (John Paul II)
È noto che la fede è una risposta dell’uomo alla parola della rivelazione divina. Il miracolo avviene in legame organico con questa parola di Dio rivelante. È un “segno” della sua presenza e del suo operare, un segno, si può dire, particolarmente intenso (Giovanni Paolo II)
In the rite of Baptism, the presentation of the candle lit from the large Paschal candle, a symbol of the Risen Christ, is a sign that helps us to understand what happens in the Sacrament. When our lives are enlightened by the mystery of Christ, we experience the joy of being liberated from all that threatens the full realization (Pope Benedict)
Nel rito del Battesimo, la consegna della candela, accesa al grande cero pasquale simbolo di Cristo Risorto, è un segno che aiuta a cogliere ciò che avviene nel Sacramento. Quando la nostra vita si lascia illuminare dal mistero di Cristo, sperimenta la gioia di essere liberata da tutto ciò che ne minaccia la piena realizzazione (Papa Benedetto)
Doing a good deed almost instinctively gives rise to the desire to be esteemed and admired for the good action, in other words to gain a reward. And on the one hand this closes us in on ourselves and on the other, it brings us out of ourselves because we live oriented to what others think of us or admire in us (Pope Benedict)
Quando si compie qualcosa di buono, quasi istintivamente nasce il desiderio di essere stimati e ammirati per la buona azione, di avere cioè una soddisfazione. E questo, da una parte rinchiude in se stessi, dall’altra porta fuori da se stessi, perché si vive proiettati verso quello che gli altri pensano di noi e ammirano in noi (Papa Benedetto)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.