Oct 15, 2025 Written by 

The Fire

The Gospel for this Sunday (Lk 12:49-53) is part of Jesus’ teachings to the disciples during his journey to Jerusalem, where death on the cross awaits him. To explain the purpose of his mission, he takes three images: fire, baptism and division. Today I wish to talk about the first image: fire.

Jesus expresses it with these words: “I came to cast fire upon the earth; and would that it were already kindled!” (v. 49). The fire that Jesus speaks of is the fire of the Holy Spirit, the presence living and working in us from the day of our Baptism. It — the fire — is a creative force that purifies and renews, that burns all human misery, all selfishness, all sin, which transforms us from within, regenerates us and makes us able to love. Jesus wants the Holy Spirit to blaze like fire in our heart, for it is only from the heart that the fire of divine love can spread and advance the Kingdom of God. It does not come from the head, it comes from the heart. This is why Jesus wants fire to enter our heart. If we open ourselves completely to the action of this fire which is the Holy Spirit, He will give us the boldness and the fervor to proclaim to everyone Jesus and his consoling message of mercy and salvation, navigating on the open sea, without fear.

In fulfilling her mission in the world, the Church — namely all of us who make up the Church — needs the Holy Spirit’s help so as not to let herself be held back by fear and by calculation, so as not to become accustomed to walking inside of safe borders. These two attitudes lead the Church to be a functional Church, which never takes risks. Instead, the apostolic courage that the Holy Spirit kindles in us like a fire helps us to overcome walls and barriers, makes us creative and spurs us to get moving in order to walk even on uncharted or arduous paths, offering hope to those we meet. With this fire of the Holy Spirit we are called to become, more and more, communities of people who are guided and transformed, full of understanding; people with expanded hearts and joyful faces. Now more than ever there is need for priests, consecrated people and lay faithful, with the attentive gaze of an apostle, to be moved by and to pause before hardship and material and spiritual poverty, thus characterizing the journey of evangelization and of the mission with the healing cadence of closeness. It is precisely the fire of the Holy Spirit that leads us to be neighbours to others, to the needy, to so much human misery, to so many problems, to refugees, to displaced people, to those who are suffering.

At this moment I am thinking with admiration especially of the many priests, men and women religious and lay faithful who, throughout the world, are dedicated to proclaiming the Gospel with great love and faithfulness, often even at the cost of their lives. Their exemplary testimony reminds us that the Church does not need bureaucrats and diligent officials, but passionate missionaries, consumed by ardour to bring to everyone the consoling word of Jesus and his grace. This is the fire of the Holy Spirit. If the Church does not receive this fire, or does not let it inflame her, she becomes a cold or merely lukewarm Church, incapable of giving life, because she is made up of cold and lukewarm Christians. It will do us good today to take five minutes to ask ourselves: “How is my heart? Is it cold? Is it lukewarm? Is it capable of receiving this fire?”. Let us take five minutes for this. It will do everyone good.

[Pope Francis, Angelus 14 August 2016]

61 Last modified on Wednesday, 15 October 2025 02:46
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Christianity cannot be, cannot be exempt from the cross; the Christian life cannot even suppose itself without the strong and great weight of duty [Pope Paul VI]
Il Cristianesimo non può essere, non può essere esonerato dalla croce; la vita cristiana non può nemmeno supporsi senza il peso forte e grande del dovere [Papa Paolo VI]
The horizon of friendship to which Jesus introduces us is the whole of humanity [Pope Benedict]
L’orizzonte dell’amicizia in cui Gesù ci introduce è l’umanità intera [Papa Benedetto]
However, the equality brought by justice is limited to the realm of objective and extrinsic goods, while love and mercy bring it about that people meet one another in that value which is man himself, with the dignity that is proper to him (Dives in Misericordia n.14)
L'eguaglianza introdotta mediante la giustizia si limita però all’ambito dei beni oggettivi ed estrinseci, mentre l'amore e la misericordia fanno si che gli uomini s'incontrino tra loro in quel valore che è l'uomo stesso, con la dignità che gli è propria (Dives in Misericordia n.14)
The Church invites believers to regard the mystery of death not as the "last word" of human destiny but rather as a passage to eternal life (Pope John Paul II)
La Chiesa invita i credenti a guardare al mistero della morte non come all'ultima parola sulla sorte umana, ma come al passaggio verso la vita eterna (Papa Giovanni Paolo II)
The saints: they are our precursors, they are our brothers, they are our friends, they are our examples, they are our lawyers. Let us honour them, let us invoke them and try to imitate them a little (Pope Paul VI)
I santi: sono i precursori nostri, sono i fratelli, sono gli amici, sono gli esempi, sono gli avvocati nostri. Onoriamoli, invochiamoli e cerchiamo di imitarli un po’ (Papa Paolo VI)
Man rightly fears falling victim to an oppression that will deprive him of his interior freedom, of the possibility of expressing the truth of which he is convinced, of the faith that he professes, of the ability to obey the voice of conscience that tells him the right path to follow [Dives in Misericordia, n.11]
L'uomo ha giustamente paura di restar vittima di una oppressione che lo privi della libertà interiore, della possibilità di esternare la verità di cui è convinto, della fede che professa, della facoltà di obbedire alla voce della coscienza che gli indica la retta via da seguire [Dives in Misericordia, n.11]
We find ourselves, so to speak, roped to Jesus Christ together with him on the ascent towards God's heights (Pope Benedict)
Ci troviamo, per così dire, in una cordata con Gesù Cristo – insieme con Lui nella salita verso le altezze di Dio (Papa Benedetto)
Church is a «sign». That is, those who looks at it with a clear eye, those who observes it, those who studies it realise that it represents a fact, a singular phenomenon; they see that it has a «meaning» (Pope Paul VI)
La Chiesa è un «segno». Cioè chi la guarda con occhio limpido, chi la osserva, chi la studia si accorge ch’essa rappresenta un fatto, un fenomeno singolare; vede ch’essa ha un «significato» (Papa Paolo VI)
Let us look at them together, not only because they are always placed next to each other in the lists of the Twelve (cf. Mt 10: 3, 4; Mk 3: 18; Lk 6: 15; Acts 1: 13), but also because there is very little information about them, apart from the fact that the New Testament Canon preserves one Letter attributed to Jude Thaddaeus [Pope Benedict]

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.