Nov 29, 2025 Written by 

Jesus Seed

In the Gospel given this second Sunday of Advent, John the Baptist’s invitation resounds: “Repent, for the kingdom of heaven is at hand!” (Mt 3:2). With these very words, Jesus begins his mission in Galilee (cf. Mt 4:17); and such will also be the message that the disciples must bring on their first missionary experience (cf. Mt 10:7). Matthew the evangelist would like to present John as the one who prepares the way of the coming Christ, as well as the disciples as followers, as Jesus preached. It is a matter of the same joyful message: the kingdom of God is at hand! It is near, and it is in us! These words are very important: “The kingdom of God is in our midst!”, Jesus says. And John announces what Jesus will say later: “The kingdom of God is at hand, it has arrived, and is in your midst”. This is the central message of every Christian mission. When a missionary goes, a Christian goes to proclaim Jesus, not to proselytize, as if he were a fan trying to drum up new supporters for his team. No, he goes simply to proclaim: “The kingdom of God is in our midst!”. And in this way, the missionaries prepare the path for Jesus to encounter the people.

But what is this kingdom of God, this kingdom of heaven? They are synonymous. We think immediately of the afterlife: eternal life. Of course this is true, the kingdom of God will extend without limit beyond earthly life, but the good news that Jesus brings us — and that John predicts — is that we do not need to wait for the kingdom of God in the future: it is at hand. In some way it is already present and we may experience spiritual power from now on. “The kingdom of God is in your midst!”, Jesus will say. God comes to establish his lordship in our history, today, every day, in our life; and there — where it is welcomed with faith and humility — love, joy and peace blossom.

The condition for entering and being a part of this kingdom is to implement a change in our life, which is to convert, to convert every day, to take a step forward each day. It is a question of leaving behind the comfortable but misleading ways of the idols of this world: success at all costs; power to the detriment of the weak; the desire for wealth; pleasure at any price. And instead, preparing the way of the Lord: this does not take away our freedom, but gives us true happiness. With the birth of Jesus in Bethlehem, it is God himself who abides among us to free us from self interest, sin and corruption, from these manners of the devil: seeking success at all costs; seeking power to the detriment of the weak; having the desire for wealth; seeking pleasure at any price.

Christmas is a day of great joy, even external, but above all, it is a religious event for which a spiritual preparation is necessary. In this season of Advent, let us be guided by the Baptist’s exhortation: “Prepare the way of the Lord, make his paths straight!”, he tells us (v. 3). We prepare the way of the Lord and make his paths straight when we examine our conscience, when we scrutinize our attitudes, in order to eliminate these sinful manners that I mentioned, which are not from God: success at all costs; power to the detriment of the weak; the desire for wealth; pleasure at any price.

May the Virgin Mary help us to prepare ourselves for the encounter with this ever greater Love, which is what Jesus brings and which, on Christmas night, becomes very very small, like a seed fallen on the soil. And Jesus is this seed: the seed of the kingdom of God.

[Pope Francis, Angelus, 4 December 2016]

41 Last modified on Saturday, 29 November 2025 05:02
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
The ancient priest stagnates, and evaluates based on categories of possibilities; reluctant to the Spirit who moves situations
Il sacerdote antico ristagna, e valuta basando su categorie di possibilità; riluttante allo Spirito che smuove le situazioni
«Even through Joseph’s fears, God’s will, his history and his plan were at work. Joseph, then, teaches us that faith in God includes believing that he can work even through our fears, our frailties and our weaknesses. He also teaches us that amid the tempests of life, we must never be afraid to let the Lord steer our course. At times, we want to be in complete control, yet God always sees the bigger picture» (Patris Corde, n.2)
«Anche attraverso l’angustia di Giuseppe passa la volontà di Dio, la sua storia, il suo progetto. Giuseppe ci insegna così che avere fede in Dio comprende pure il credere che Egli può operare anche attraverso le nostre paure, le nostre fragilità, la nostra debolezza. E ci insegna che, in mezzo alle tempeste della vita, non dobbiamo temere di lasciare a Dio il timone della nostra barca. A volte noi vorremmo controllare tutto, ma Lui ha sempre uno sguardo più grande» (Patris Corde, n.2)
Man is the surname of God: the Lord in fact takes his name from each of us - whether we are saints or sinners - to make him our surname (Pope Francis). God's fidelity to the Promise is realized not only through men, but with them (Pope Benedict).
L’uomo è il cognome di Dio: il Signore infatti prende il nome da ognuno di noi — sia che siamo santi, sia che siamo peccatori — per farlo diventare il proprio cognome (Papa Francesco). La fedeltà di Dio alla Promessa si attua non soltanto mediante gli uomini, ma con loro (Papa Benedetto)
In the communities of Galilee and Syria the pagans quickly became a majority - elevated to the rank of sons. They did not submit to nerve-wracking processes, but spontaneously were recognizing the Lord
Nelle comunità di Galilea e Siria i pagani diventavano rapidamente maggioranza - elevati al rango di figli. Essi non si sottoponevano a trafile snervanti, ma spontaneamente riconoscevano il Signore
And thus we must see Christ again and ask Christ: “Is it you?” The Lord, in his own silent way, answers: “You see what I did, I did not start a bloody revolution, I did not change the world with force; but lit many I, which in the meantime form a pathway of light through the millenniums” (Pope Benedict)
E così dobbiamo di nuovo vedere Cristo e chiedere a Cristo: “Sei tu?”. Il Signore, nel modo silenzioso che gli è proprio, risponde: “Vedete cosa ho fatto io. Non ho fatto una rivoluzione cruenta, non ho cambiato con forza il mondo, ma ho acceso tante luci che formano, nel frattempo, una grande strada di luce nei millenni” (Papa Benedetto)
Experts in the Holy Scriptures believed that Elijah's return should anticipate and prepare for the advent of the Kingdom of God. Since the Lord was present, the first disciples wondered what the value of that teaching was. Among the people coming from Judaism the question arose about the value of ancient doctrines…
Gli esperti delle sacre Scritture ritenevano che il ritorno di Elia dovesse anticipare e preparare l’avvento del Regno di Dio. Poiché il Signore era presente, i primi discepoli si chiedevano quale fosse il valore di quell’insegnamento. Tra i provenienti dal giudaismo sorgeva il quesito circa il peso delle dottrine antiche...
Gospels make their way, advance and free, making us understand the enormous difference between any creed and the proposal of Jesus

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.