May 19, 2026 Written by 

Under the table

"Ask Jesus for the grace to follow him closely", so as not to leave him alone, thus overcoming the temptations of looking at ourselves to "share the cake" of personal interests: this is the spiritual advice suggested by Francis in the Mass celebrated on Tuesday 3 October at Santa Marta.

"This passage from the Gospel," the Pontiff immediately pointed out, referring to the liturgical passage from Luke (9:51-56), "tells us of the moment when the Lord's passion draws near: 'While the days were being fulfilled when he would be lifted up on high'". And so, he explained, "Jesus goes on, the moment of the cross, the moment of passion, is approaching, and in front of this Jesus does two things".

First of all, the Lord "made the firm decision to set out - 'I accept the will of the Father' - and go forward". Then, "he announces this to his disciples: Jesus is determined to do the Father's will to the end". And to the Father he says it clearly: 'It is your will, I am here to obey; you do not want sacrifices, but you want obedience and I obey and go ahead'.

Moreover, said the Pope, Jesus "only once allowed himself to ask the Father to remove this cross a little": when in the Garden of Olives he asks the Father: "If possible, remove this cup from me, but not my will, but your will be done". Jesus is 'obedient to what the Father wants: resolute and obedient and nothing more, and like that, until the end'.

"The Lord enters into patience," the Pontiff continued, because "it is an example of walking not just dying by suffering on the cross, but walking in patience". So Jesus, "in the face of this firm decision he made, tells his disciples that the time is drawing near". For their part, "the disciples - so many passages in the Gospels recount their attitude towards this journey to Jerusalem - sometimes they did not understand what it meant or did not want to understand, because they were afraid, they were frightened". So much so that, the Pope pointed out, "when Jesus told them to go to Martha and Mary because Lazarus was dead, they tried to convince him not to go there in Judea because it was dangerous for their lives: they were afraid, they were frightened".

For this reason, therefore, the disciples "did not ask, they did not understand", perhaps telling themselves that it was "better not to ask about this: 'let time go on, perhaps it will change, and no we will not speak of this subject'". In short, it is the attitude of "hiding the truth under the table, there, that it may not be seen". What is more, "others, at other times, spoke of things of their own, things totally detached from what Jesus was saying".

In fact, when the Lord exhorted: 'let us go to Jerusalem, the son of man will be crucified', they did not understand what he was talking about. And "they were ashamed because they had talked about who among them was the greatest: 'No, this is your turn when the kingdom comes; me on the right, you on the left'. And they shared the cake, a piece to each one". While Jesus remained "alone, alone". Instead, "at other times, as in this case, they were trying to do something: 'Lord there is one who casts out demons, but he is not of us, what shall we do?'". Or they did "like the two sons of Zebedee who wanted to be on the right and left of Jesus at the time of the coming of the kingdom". Luke, in his gospel, relates that the Samaritans did not want to receive Jesus in a village. And the reaction of James and John is strong: "Shall we make a fire come down from heaven and consume them?". In short, the Pope explained, 'they were trying to do alienating things' but, the evangelist continued, 'Jesus turned around and rebuked them'.

In essence, said the Pontiff, the disciples "were looking for an alibi so as not to think about what was waiting". And instead "Jesus" was "alone, he was not accompanied in this decision, because no one understood the mystery of Jesus, the loneliness of Jesus on his way to Jerusalem: alone!". All "this to the end": suffice it to think, the Pope relaunched, "of the disciples' abandonment, of Peter's betrayal". Jesus is therefore "alone: the Gospel tells us that only an angel appeared to him from heaven to comfort him in the Garden of Olives. Only that company. Alone!"

"But he, alone, made the decision to go ahead and do the Father's will," Francis noted. And the disciples "did not understand: they did other things, they quarrelled among themselves or sought alternatives so as not to think about it". This "loneliness of Jesus sometimes manifests itself: let us remember the time he realised that he was not understood: 'O unbelieving and perverse generation, how long should I stay among you and bear you?'". The Lord, therefore, 'felt this loneliness'.

With this in mind, the Pope suggested 'that today we all take some time to think: Jesus loved us so much and was not understood by his own'. Even 'the relatives, the Gospel says, when they went to see him said: "He is out of his mind, he is out of his mind". It was not understood'. And so, Francis insisted, it is important 'to think of Jesus alone, towards the cross, decisive, in the midst of the incomprehension of his own: to think this and to see Jesus walking decisively towards the cross and to thank him'. To say, in short: 'Thank you Lord because you were obedient, you were courageous; you loved so much, you loved me so much'.

In this way we can "have a conversation with him today: how often do I try to do so many things and not look at you, who did this for me? You who have entered into patience - the patient man, patient God - and with such patience tolerate my sins, my failures?" And so, Francis went on to say, one can "speak to Jesus like this - he is always determined to go ahead, to put his face forward - and thank him".

Therefore, the Pontiff concluded, "let us take some time today, a few minutes - five, ten, fifteen - in front of the crucifix perhaps, or with our imagination see Jesus walking decisively towards Jerusalem and ask for the grace to have the courage to follow him closely."

[Pope Francis, Osservatore Romano, 4 October 2017; homily at St Martha's]

113 Last modified on Tuesday, 19 May 2026 03:53
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
It is as though you were given a parcel with a gift inside and, rather than going to open the gift, you look only at the paper it is wrapped in: only appearances, the form, and not the core of the grace, of the gift that is given! (Pope Francis)
È come se a te regalassero un pacchetto con dentro un dono e tu, invece di andare a cercare il dono, guardi soltanto la carta nel quale è incartato: soltanto le apparenze, la forma, e non il nocciolo della grazia, del dono che viene dato! (Papa Francesco)
The Lord has our good at heart, that is, that every person should have life, and that especially the "least" of his children may have access to the banquet he has prepared for all (Pope Benedict)
Al Signore sta a cuore il nostro bene, cioè che ogni uomo abbia la vita, e che specialmente i suoi figli più "piccoli" possano accedere al banchetto che lui ha preparato per tutti (Papa Benedetto)
This Parable of the Sower is somewhat the ‘mother’ of all parables […] Such is the heart of God! Each one of us is ground on which the seed of the Word falls; no one is excluded! [Pope Francis]
Questa del seminatore è un po’ la “madre” di tutte le parabole […] Così è il cuore di Dio! Ognuno di noi è un terreno su cui cade il seme della Parola, nessuno è escluso [Papa Francesco]
Are we not perhaps all afraid in some way? If we let Christ enter fully into our lives, if we open ourselves totally to him, are we not afraid that He might take something away from us? Are we not perhaps afraid to give up something significant, something unique, something that makes life so beautiful? Do we not then risk ending up diminished and deprived of our freedom? (Pope Benedict)
Non abbiamo forse tutti in qualche modo paura - se lasciamo entrare Cristo totalmente dentro di noi, se ci apriamo totalmente a lui – paura che Egli possa portar via qualcosa della nostra vita? Non abbiamo forse paura di rinunciare a qualcosa di grande, di unico, che rende la vita così bella? Non rischiamo di trovarci poi nell’angustia e privati della libertà? (Papa Benedetto)
«Is there an attitude for those who want to follow Jesus» so that «they do not end badly, that they do not end up eaten alive - as my mother used to say: "Eat raw" - by others»? (Pope Francis)
«Esiste un atteggiamento per quelli che vogliono seguire Gesù» in modo che «non finiscano male, che non finiscano mangiati vivi — come diceva mia mamma: “Mangiati crudi” — dagli altri»? (Papa Francesco)
For Christians, volunteer work is not merely an expression of good will. It is based on a personal experience of Christ (Pope Benedict)
Per i cristiani, il volontariato non è soltanto espressione di buona volontà. È basato sull’esperienza personale di Cristo (Papa Benedetto)
Christ reveals his identity of Messiah, Israel's bridegroom, who came for the betrothal with his people. Those who recognize and welcome him are celebrating. However, he will have to be rejected and killed precisely by his own; at that moment, during his Passion and death, the hour of mourning and fasting will come (Pope Benedict)
Cristo rivela la sua identità di Messia, Sposo d'Israele, venuto per le nozze con il suo popolo. Quelli che lo riconoscono e lo accolgono con fede sono in festa. Egli però dovrà essere rifiutato e ucciso proprio dai suoi: in quel momento, durante la sua passione e la sua morte, verrà l'ora del lutto e del digiuno (Papa Benedetto)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.