Jan 2, 2026 Written by 

«The Spirit of the Lord upon me, therefore, has anointed me to proclaim the Good News to the poor»

Francis had been mocked and treated like a madman in his native Assisi, looked down upon as an unclean cloth by the 'good people' of the place, sunk in feudal solace and entertainment.

After his conversion, invested by the power of the Spirit, he had understood that his mission was to proclaim the joyful message of the Father to the poor, proclaiming the year of grace of the Lord with the concrete witness of his life.

This had placed him on the track of the poverty of the Son of God, making himself one with it wherever he saw it.

The Sources, teachers of lived life, inform us:

"He stooped, with marvellous tenderness and compassion, towards anyone afflicted by some physical suffering, and when he noticed in someone indigence or need, in the sweet pity of his heart, he regarded it as a suffering of Christ himself.

He had an innate feeling of clemency, which the pity of Christ, infused from above, multiplied.

He felt his heart melt in the presence of the poor and the sick, and when he could not offer help, he offered his affection.

One day, a friar responded rather harshly to a poor man, who asked for alms in an importunate manner.

Hearing this, the pitiful lover of the poor commanded the friar to prostrate himself naked at the poor man's feet, to plead guilty, and to ask him in charity to pray for him and forgive him.

The friar did so, and the Father commented sweetly:

"Brother, when you see a poor person, the mirror of the Lord and his poor Mother is placed before you. Likewise in the sick, know how to see the infirmities with which Jesus clothed Himself".

In all the poor, he, himself poor and very Christian, saw the image of Christ. Therefore when he met them, he generously gave them everything they had given him, even the necessities of life; indeed, he was convinced that he had to give it back to them, as if it were their property" (FF 1142).

The voice of the Lord had been heard in his heart for some time, inviting him to fulfil a specific and new mission, by the Spirit.

After a vision given to him from on high, a divine Voice had spoken to him and Francis had responded:

"Lord, what do you want me to do?".

"Return to your land," replied the Lord, "because the vision, which you have had, represents a spiritual mission, which must be fulfilled in you, not by human disposition, but by divine disposition" (FF 1032).

Francis could indeed repeat loudly:

«The Spirit of the Lord is upon me, therefore he has anointed me to proclaim the Good News to the poor» (Lk 4:18).

Wherever he found himself, in church or in the open air, before the poor or the haughty, he never feared to incarnate the prophecy-mission that had touched and chosen him.

To the dispossessed of his time as to those of every age he proclaimed the Good News of the Kingdom with tenacious relevance.

 

 

Proper Feria, January 10

147 Last modified on Friday, 02 January 2026 05:39
Teresa Girolami

Teresa Girolami è laureata in Materie letterarie e Teologia. Ha pubblicato vari testi, fra cui: "Pellegrinaggio del cuore" (Ed. Piemme); "I Fiammiferi di Maria - La Madre di Dio in prosa e poesia"; "Tenerezza Scalza - Natura di donna"; co-autrice di "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Familiarity at the human level makes it difficult to go beyond this in order to be open to the divine dimension. That this son of a carpenter was the Son of God was hard for them to believe. Jesus actually takes as an example the experience of the prophets of Israel, who in their own homeland were an object of contempt, and identifies himself with them (Pope Benedict)
La familiarità sul piano umano rende difficile andare al di là e aprirsi alla dimensione divina. Che questo Figlio di un falegname sia Figlio di Dio è difficile crederlo per loro. Gesù stesso porta come esempio l’esperienza dei profeti d’Israele, che proprio nella loro patria erano stati oggetto di disprezzo, e si identifica con essi (Papa Benedetto)
These two episodes — a healing and a resurrection — share one core: faith. The message is clear, and it can be summed up in one question: do we believe that Jesus can heal us and can raise us from the dead? The entire Gospel is written in the light of this faith: Jesus is risen, He has conquered death, and by his victory we too will rise again. This faith, which for the first Christians was sure, can tarnish and become uncertain… (Pope Francis)
These two episodes — a healing and a resurrection — share one core: faith. The message is clear, and it can be summed up in one question: do we believe that Jesus can heal us and can raise us from the dead? The entire Gospel is written in the light of this faith: Jesus is risen, He has conquered death, and by his victory we too will rise again. This faith, which for the first Christians was sure, can tarnish and become uncertain… (Pope Francis)
The ability to be amazed at things around us promotes religious experience and makes the encounter with the Lord more fruitful. On the contrary, the inability to marvel makes us indifferent and widens the gap between the journey of faith and daily life (Pope Francis)
La capacità di stupirsi delle cose che ci circondano favorisce l’esperienza religiosa e rende fecondo l’incontro con il Signore. Al contrario, l’incapacità di stupirci rende indifferenti e allarga le distanze tra il cammino di fede e la vita di ogni giorno (Papa Francesco)
An ancient hermit says: “The Beatitudes are gifts of God and we must say a great ‘thank you’ to him for them and for the rewards that derive from them, namely the Kingdom of God in the century to come and consolation here; the fullness of every good and mercy on God’s part … once we have become images of Christ on earth” (Peter of Damascus) [Pope Benedict]
Afferma un antico eremita: «Le Beatitudini sono doni di Dio, e dobbiamo rendergli grandi grazie per esse e per le ricompense che ne derivano, cioè il Regno dei Cieli nel secolo futuro, la consolazione qui, la pienezza di ogni bene e misericordia da parte di Dio … una volta che si sia divenuti immagine del Cristo sulla terra» (Pietro di Damasco) [Papa Benedetto]
And quite often we too, beaten by the trials of life, have cried out to the Lord: “Why do you remain silent and do nothing for me?”. Especially when it seems we are sinking, because love or the project in which we had laid great hopes disappears (Pope Francis)
E tante volte anche noi, assaliti dalle prove della vita, abbiamo gridato al Signore: “Perché resti in silenzio e non fai nulla per me?”. Soprattutto quando ci sembra di affondare, perché l’amore o il progetto nel quale avevamo riposto grandi speranze svanisce (Papa Francesco)
The Kingdom of God grows here on earth, in the history of humanity, by virtue of an initial sowing, that is, of a foundation, which comes from God, and of a mysterious work of God himself (John Paul II)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.