Jun 11, 2026 Written by 

Abandon treasures for the Treasure!

Jesus exhorts not to accumulate treasures on earth, soon to be consumed, but in God because they are eternal.

In the Sources, the theme of not accumulating is at home, since Francis, throughout his life, thought only of returning what he had received, starting with his father to whom he "returned" even his clothes, following 'naked' the path of poverty, his coveted wealth.

The Minim had his mind and heart turned to God and sought only the Kingdom of heaven, in simplicity and purity of heart. Testimony to this is given to us by one of several passages from the Franciscan Sources.

We read:

"These visits to the lepers increased his goodness. Leading one of his companions, whom he loved very much, to an out-of-the-way place, he told him that he had discovered a great and precious treasure.

He was overjoyed and willingly joined Francis when invited.

He would often lead him to a cave near Assisi; he would enter it alone, leaving his friend outside, impatient to get hold of the treasure [...].

Animated by an extraordinary new spirit, he prayed in secret to the Father [...].

He suffered unspeakable suffering and anguish in his heart, for he could not be serene until he had realised his vocation' (FF 1409).

On his way, in the middle of winter, in Celano, the Poverello gave a little old woman his cloak.

He said to her:

«Go, make yourself a dress, that you really need it» (FF 673).

And Clare, in her letters, writing to her spiritual daughter, Agnes of Bohemia, states:

«You who have preferred poverty to temporal riches, and have entrusted your treasures, rather than to earth, to heaven, where neither rust corrodes them, nor woodworm consumes them, nor thieves discover them or steal them, you will receive abundant reward in heaven [...]» (FF 2866).

The theme of wealth to be shared, of 'not withholding' and 'giving back' to God and to one's brothers and sisters, was very much felt by Francis of Assisi; one of the guiding motives of his journey of faith.

In the Sources we read:

"Once, while returning from Siena, he met a poor man. It happened that Francis, because of illness, was wearing a cloak over his clothes.

Looking with merciful eyes at the man's misery, he said to his companion:

«We must return the cloak to this poor man: for it is his. For we have received it on loan, until we should happen to find someone poorer than ourselves».

The companion, however, considering the state in which the pitiful father found himself, opposed a clear refusal: he had no right to forget himself, in order to provide for another.

But the saint:

«I believe that the Great Elector will accuse me of theft, if I do not give what I wear to those most in need» " (FF 1143).

 

«Do not store up treasures on earth»  (Mt 6:19)

 

 

Friday of the 11th wk. in O.T.  (Mt 6,19-23)

56 Last modified on Thursday, 11 June 2026 03:06
Teresa Girolami

Teresa Girolami è laureata in Materie letterarie e Teologia. Ha pubblicato vari testi, fra cui: "Pellegrinaggio del cuore" (Ed. Piemme); "I Fiammiferi di Maria - La Madre di Dio in prosa e poesia"; "Tenerezza Scalza - Natura di donna"; co-autrice di "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Our commitment does not consist exclusively of activities or programmes of promotion and assistance; what the Holy Spirit mobilizes is not an unruly activism, but above all an attentiveness that considers the other in a certain sense as one with ourselves (Pope Francis)
Il nostro impegno non consiste esclusivamente in azioni o in programmi di promozione e assistenza; quello che lo Spirito mette in moto non è un eccesso di attivismo, ma prima di tutto un’attenzione rivolta all’altro considerandolo come un’unica cosa con se stesso (Papa Francesco)
The drama of prayer is fully revealed to us in the Word who became flesh and dwells among us. To seek to understand his prayer through what his witnesses proclaim to us in the Gospel is to approach the holy Lord Jesus as Moses approached the burning bush: first to contemplate him in prayer, then to hear how he teaches us to pray, in order to know how he hears our prayer (Catechism of the Catholic Church n.2598)
L’evento della preghiera ci viene pienamente rivelato nel Verbo che si è fatto carne e dimora in mezzo a noi. Cercare di comprendere la sua preghiera, attraverso ciò che i suoi testimoni ci dicono di essa nel Vangelo, è avvicinarci al santo Signore Gesù come al roveto ardente: dapprima contemplarlo mentre prega, poi ascoltare come ci insegna a pregare, infine conoscere come egli esaudisce la nostra preghiera (Catechismo della Chiesa Cattolica n.2598)
“Love is an excellent thing”, we read in the book the Imitation of Christ. “It makes every difficulty easy, and bears all wrongs with equanimity…. Love tends upward; it will not be held down by anything low… love is born of God and cannot rest except in God” (III, V, 3) [Pope Benedict]
«Grande cosa è l’amore – leggiamo nel libro dell’Imitazione di Cristo –, un bene che rende leggera ogni cosa pesante e sopporta tranquillamente ogni cosa difficile. L’amore aspira a salire in alto, senza essere trattenuto da alcunché di terreno. Nasce da Dio e soltanto in Dio può trovare riposo» (III, V, 3) [Papa Benedetto]
For Christians, non-violence is not merely tactical behaviour but a person's way of being (Pope Benedict)
La nonviolenza per i cristiani non è un mero comportamento tattico, bensì un modo di essere (Papa Benedetto)
The Angel does not enter our room visibly, but the Lord has a plan for each of us, he calls each one of us by name (Pope Benedict)
Nella nostra camera l’Angelo non entra in modo visibile, ma con ciascuno di noi il Signore ha un suo progetto, ciascuno viene da Lui chiamato per nome (Papa Benedetto)
A mysterious love, which in the texts of the New Testament is revealed to us as God’s boundless and passionate love for mankind. God does not lose heart in the face of ingratitude (Pope Benedict)
Un amore misterioso, che nei testi del Nuovo Testamento ci viene rivelato come incommensurabile passione di Dio per l'uomo. Egli non si arrende dinanzi all'ingratitudine (Papa Benedetto)
Jesus showed us with a new clarity the unifying centre of the divine laws revealed on Sinai […]  Indeed, in his life and in his Paschal Mystery Jesus brought the entire law to completion.  Uniting himself with us through the gift of the Holy Spirit, he carries with us and in us the “yoke” of the law, which thereby becomes a “light burden” (Pope Benedict)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.