Nov 16, 2025 Written by 

A marquisate is not enough for me, I aim at a Kingdom

2. Let us praise God together with the psalmist: he "is faithful for ever": the God of the covenant. He is the one who "brings justice to the oppressed", who "gives bread to the hungry" - as we ask him every day. God is the one who 'restores sight to the blind': he restores the sight of the spirit. He "raises up the fallen". He "upholds the orphan and the widow" . . . (Ps 146 [145]:6-9).

3. It is precisely the widow who is at the centre of today's liturgy of the Word. This is a well-known figure from the Gospel: the poor widow who threw into the treasury "two pennies, that is, one quintrin" (Mk 12:42) - (what is the approximate value of this coin?). Jesus observed "how the crowd threw coins into the treasury. And many rich people were throwing a lot of them" (Mk 12:41).

Seeing the widow and her offering he said to the disciples: "This widow has thrown more into the treasury than all the others . . . They all gave of their surplus; she, on the other hand, in her poverty, put in all she had, all she had to live on" (Mk 12:43-44).

4. The widow of the Gospel has her parallel in the old covenant. The first reading of the liturgy from the book of Kings, recalls another widow, that of Zarepta, who at the request of the prophet Elijah shared with him all that she had for herself and her son: bread and oil, even though what she had was only enough for the two of them.

And behold - according to Elijah's prediction - the miracle happened: the flour in the jar did not run out and the jar of oil was not emptied . . . and so it was for several days (cf. 1 Kings 17: 14-17).

5. A common characteristic unites both widows - the widow of the old covenant and the widow of the new covenant -. Both are poor and at the same time generous: they give all that is in their power. Everything they possess. Such generosity of heart is a manifestation of total reliance on God. And so today's liturgy rightly links these two figures with the first beatitude of Christ's Sermon on the Mount:

"Blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of heaven" (Mt 5:3). The 'poor in spirit' - like that widow of Zarepta in the time of Elijah, and that other in the temple of Jerusalem in the time of Christ - demonstrate in their poverty a great richness of spirit. For: the poor in spirit is rich in spirit. And only he who is rich in spirit can enrich others. Christ teaches that "theirs is the kingdom of heaven".

6. For us who participate in the Eucharistic sacrifice, this instruction is particularly important. Only when our presence here reveals that 'poverty in spirit' of which Christ's beatitude speaks, only then can we offer our offering to the great 'spiritual treasure' of the Church: can we bring this offering to the altar in that spirit which God, our creator, and Christ, our redeemer, expect from us.

The letter to the Hebrews speaks of Christ, the eternal priest, interceding on our behalf by presenting before God the Father the sacrifice of the cross on Golgotha. And this unique, most holy and indefinite value of Christ's sacrifice also embraces the offerings we bring to the altar. It is necessary that these offerings be similar to the offering of that widow in the Jerusalem temple, and also to the offering of the widow of Zarepta from the time of Elijah. It is necessary that these offerings of ours presented to the altar - our participation in the Eucharist - carry within them a sign of Christ's blessedness about the "poor in spirit".

7. The whole Church today meditates on the truth contained in these words of the liturgy. It is given to me today, as Bishop of Rome, to meditate on them together with you, the faithful of the parish of St Louis Gonzaga, at Parioli. Your patron, St Louis, lived to the full the evangelical beatitude of poverty in spirit, that is, of stripping oneself of earthly honours and goods in order to conquer true wealth, which is the Kingdom of God. In fact, he said to his father, Marquis of Castiglione delle Stiviere: 'A marquisate is not enough for me, I aim for a kingdom'; he was evidently referring to the Kingdom of Heaven. To realise his wish, Louis renounced his father's title and inheritance to enter the Roman novitiate of the Society of Jesus. He made himself poor in order to become rich. He would later note in one of his writings: 'Even princes are ashes, like the poor'. Just like the 'poor widow', he gave everything to the Lord with generosity and zeal, which has something of the heroic about it. She chose the humblest tasks for herself, dedicating herself to serving the sick, especially during the plague epidemic that struck Rome in 1590, and giving her life for them.

[Pope John Paul II, homily at the parish s. Luigi Gonzaga, 6 November 1988]

71 Last modified on Sunday, 16 November 2025 18:57
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
The ancient priest stagnates, and evaluates based on categories of possibilities; reluctant to the Spirit who moves situations
Il sacerdote antico ristagna, e valuta basando su categorie di possibilità; riluttante allo Spirito che smuove le situazioni
«Even through Joseph’s fears, God’s will, his history and his plan were at work. Joseph, then, teaches us that faith in God includes believing that he can work even through our fears, our frailties and our weaknesses. He also teaches us that amid the tempests of life, we must never be afraid to let the Lord steer our course. At times, we want to be in complete control, yet God always sees the bigger picture» (Patris Corde, n.2)
«Anche attraverso l’angustia di Giuseppe passa la volontà di Dio, la sua storia, il suo progetto. Giuseppe ci insegna così che avere fede in Dio comprende pure il credere che Egli può operare anche attraverso le nostre paure, le nostre fragilità, la nostra debolezza. E ci insegna che, in mezzo alle tempeste della vita, non dobbiamo temere di lasciare a Dio il timone della nostra barca. A volte noi vorremmo controllare tutto, ma Lui ha sempre uno sguardo più grande» (Patris Corde, n.2)
Man is the surname of God: the Lord in fact takes his name from each of us - whether we are saints or sinners - to make him our surname (Pope Francis). God's fidelity to the Promise is realized not only through men, but with them (Pope Benedict).
L’uomo è il cognome di Dio: il Signore infatti prende il nome da ognuno di noi — sia che siamo santi, sia che siamo peccatori — per farlo diventare il proprio cognome (Papa Francesco). La fedeltà di Dio alla Promessa si attua non soltanto mediante gli uomini, ma con loro (Papa Benedetto)
In the communities of Galilee and Syria the pagans quickly became a majority - elevated to the rank of sons. They did not submit to nerve-wracking processes, but spontaneously were recognizing the Lord
Nelle comunità di Galilea e Siria i pagani diventavano rapidamente maggioranza - elevati al rango di figli. Essi non si sottoponevano a trafile snervanti, ma spontaneamente riconoscevano il Signore
And thus we must see Christ again and ask Christ: “Is it you?” The Lord, in his own silent way, answers: “You see what I did, I did not start a bloody revolution, I did not change the world with force; but lit many I, which in the meantime form a pathway of light through the millenniums” (Pope Benedict)
E così dobbiamo di nuovo vedere Cristo e chiedere a Cristo: “Sei tu?”. Il Signore, nel modo silenzioso che gli è proprio, risponde: “Vedete cosa ho fatto io. Non ho fatto una rivoluzione cruenta, non ho cambiato con forza il mondo, ma ho acceso tante luci che formano, nel frattempo, una grande strada di luce nei millenni” (Papa Benedetto)
Experts in the Holy Scriptures believed that Elijah's return should anticipate and prepare for the advent of the Kingdom of God. Since the Lord was present, the first disciples wondered what the value of that teaching was. Among the people coming from Judaism the question arose about the value of ancient doctrines…
Gli esperti delle sacre Scritture ritenevano che il ritorno di Elia dovesse anticipare e preparare l’avvento del Regno di Dio. Poiché il Signore era presente, i primi discepoli si chiedevano quale fosse il valore di quell’insegnamento. Tra i provenienti dal giudaismo sorgeva il quesito circa il peso delle dottrine antiche...
Gospels make their way, advance and free, making us understand the enormous difference between any creed and the proposal of Jesus

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.