Nov 30, 2025 Written by 

Total assent of mind and heart

1. Today we are celebrating the Solemnity of the Immaculate Conception of the Blessed Virgin Mary, a feast very dear to the Christian people. It fits in well with the Advent season and radiates the purest light on our spiritual journey to Christmas. 

Today we contemplate the humble girl of Nazareth who, by an extraordinary and ineffable privilege, was preserved from the contagion of original sin and from every fault, so that she could be a worthy dwelling-place for the Incarnate Word. In Mary, the New Eve, Mother of the New Adam, the Father's original, wondrous plan of love was re-established in an even more wondrous way. Therefore the Church gratefully acclaims:  "Through you, immaculate Virgin, the life we had lost was returned to us. You received a child from heaven, and brought forth to the world a Saviour" (Liturgy of the Hours, Memorial of the Blessed Virgin Mary on Saturday, Benedictus Antiphon). 

2. Today's liturgy once again presents the Gospel account of the Annunciation. In response to the Angel, the Virgin proclaims:  "Behold I am the handmaid of the Lord; let it be to me according to your word" (Lk 1: 38). Mary expresses her total assent of mind and heart to God's hidden will and prepares herself to receive the Son of God, first in faith and then in her virginal womb. 

"Behold!". Her prompt compliance with the divine will is a model for all of us believers, so that in great events, as well as in ordinary affairs, we will entrust ourselves entirely to the Lord. 

By the witness of her life, Mary encourages us to believe in the fulfilment of God's promises. She calls us back to the spirit of humility, the right interior attitude of the creature towards the Creator; she urges us to put our sure hope in Christ, who fulfils the divine plan, even when events seem obscure and are difficult to accept. As a shining Star, Mary guides our steps to the Lord who comes. 

3. Dear brothers and sisters! Let us turn our eyes to the Immaculate, all Holy and all Fair. May Mary, our Advocate, Mother of the "King of Peace", who crushes the serpent's head, help us, the men and women of the third millennium, to resist the seductions of evil; may she rekindle faith, hope and charity in our hearts, so that, faithful to our call and ready to make any sacrifice, we may be fearless witnesses to Jesus Christ, the Holy Door of eternal salvation.

[Pope John Paul II, Angelus 8 December 2000]

93 Last modified on Sunday, 30 November 2025 06:05
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Familiarity at the human level makes it difficult to go beyond this in order to be open to the divine dimension. That this son of a carpenter was the Son of God was hard for them to believe. Jesus actually takes as an example the experience of the prophets of Israel, who in their own homeland were an object of contempt, and identifies himself with them (Pope Benedict)
La familiarità sul piano umano rende difficile andare al di là e aprirsi alla dimensione divina. Che questo Figlio di un falegname sia Figlio di Dio è difficile crederlo per loro. Gesù stesso porta come esempio l’esperienza dei profeti d’Israele, che proprio nella loro patria erano stati oggetto di disprezzo, e si identifica con essi (Papa Benedetto)
These two episodes — a healing and a resurrection — share one core: faith. The message is clear, and it can be summed up in one question: do we believe that Jesus can heal us and can raise us from the dead? The entire Gospel is written in the light of this faith: Jesus is risen, He has conquered death, and by his victory we too will rise again. This faith, which for the first Christians was sure, can tarnish and become uncertain… (Pope Francis)
These two episodes — a healing and a resurrection — share one core: faith. The message is clear, and it can be summed up in one question: do we believe that Jesus can heal us and can raise us from the dead? The entire Gospel is written in the light of this faith: Jesus is risen, He has conquered death, and by his victory we too will rise again. This faith, which for the first Christians was sure, can tarnish and become uncertain… (Pope Francis)
The ability to be amazed at things around us promotes religious experience and makes the encounter with the Lord more fruitful. On the contrary, the inability to marvel makes us indifferent and widens the gap between the journey of faith and daily life (Pope Francis)
La capacità di stupirsi delle cose che ci circondano favorisce l’esperienza religiosa e rende fecondo l’incontro con il Signore. Al contrario, l’incapacità di stupirci rende indifferenti e allarga le distanze tra il cammino di fede e la vita di ogni giorno (Papa Francesco)
An ancient hermit says: “The Beatitudes are gifts of God and we must say a great ‘thank you’ to him for them and for the rewards that derive from them, namely the Kingdom of God in the century to come and consolation here; the fullness of every good and mercy on God’s part … once we have become images of Christ on earth” (Peter of Damascus) [Pope Benedict]
Afferma un antico eremita: «Le Beatitudini sono doni di Dio, e dobbiamo rendergli grandi grazie per esse e per le ricompense che ne derivano, cioè il Regno dei Cieli nel secolo futuro, la consolazione qui, la pienezza di ogni bene e misericordia da parte di Dio … una volta che si sia divenuti immagine del Cristo sulla terra» (Pietro di Damasco) [Papa Benedetto]
And quite often we too, beaten by the trials of life, have cried out to the Lord: “Why do you remain silent and do nothing for me?”. Especially when it seems we are sinking, because love or the project in which we had laid great hopes disappears (Pope Francis)
E tante volte anche noi, assaliti dalle prove della vita, abbiamo gridato al Signore: “Perché resti in silenzio e non fai nulla per me?”. Soprattutto quando ci sembra di affondare, perché l’amore o il progetto nel quale avevamo riposto grandi speranze svanisce (Papa Francesco)
The Kingdom of God grows here on earth, in the history of humanity, by virtue of an initial sowing, that is, of a foundation, which comes from God, and of a mysterious work of God himself (John Paul II)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.