Dec 9, 2025 Written by 

In the Human Family, linking generations, to understand our insertion

Dear Brothers and Sisters, 

1. Reflection on the mystery of Jesus, which especially marks this first year of immediate preparation for the Great Jubilee of the Year 2000, goes well with the Christmas holidays. Continuing the meditation I began a few Sundays ago, today I would like to reflect on a title Jesus is given more than once in the Gospels. He is called “son of David”. Matthew’s Gospel opens precisely with these words: “The book of the genealogy of Jesus Christ, the son of David” (Mt 1:1). 

We might say that it is a family title. Through Joseph, his putative father, Jesus is linked to the entire human chain which reaches from son to father back to King David. This genealogical relationship emphasizes the concreteness of the Incarnation: by becoming man, the Eternal Word of God fully entered the human family, putting himself in the lineage of a specific family tradition. In this way he also wanted to be one of us, experiencing that unique bond which, linking generations, enables each person to feel rooted not only in time and space, but also in a beneficial fabric of memories and affections. 

2. However, in addition to this anthropological meaning, the title “son of David” also has a specific sense which casts light on God’s plan. In fact, it reminds us that the Christian event is the culmination of a salvation history which God has gradually brought about since the Old Testament, offering the Jewish people a special “covenant” and making them the bearer of saving promises which in Jesus of Nazareth would be fulfilled for all humanity. Therefore when his contemporaries call him “son of David”, they are recognizing that the ancient promises are fulfilled in him and proclaim the definitive realization of the messianic hope. Every man and woman can now draw from this hope, making his own the cry which is found on the lips of blind Bartimaeus in the Gospel: “Jesus, son of David, have mercy on me!” (Mk 10:47). By calling on the “son of David”, humanity can rediscover light for the gaze of its heart. 

3. May Mary, the humble girl of Nazareth, who in giving birth to the Son of God introduced him into David's genealogy and into the entire human family, help us to grow in our understanding of how we are involved in this history of salvation. Let us be guided by her in the intimacy of her Holy Family where the seed of the new humanity is sown. At the beginning of this new year, may the Blessed Virgin bless all the families of the world, so that in Jesus they may recognize their true Saviour.

[Pope John Paul II, Angelus 5 January 1997]

78 Last modified on Tuesday, 09 December 2025 05:00
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Familiarity at the human level makes it difficult to go beyond this in order to be open to the divine dimension. That this son of a carpenter was the Son of God was hard for them to believe. Jesus actually takes as an example the experience of the prophets of Israel, who in their own homeland were an object of contempt, and identifies himself with them (Pope Benedict)
La familiarità sul piano umano rende difficile andare al di là e aprirsi alla dimensione divina. Che questo Figlio di un falegname sia Figlio di Dio è difficile crederlo per loro. Gesù stesso porta come esempio l’esperienza dei profeti d’Israele, che proprio nella loro patria erano stati oggetto di disprezzo, e si identifica con essi (Papa Benedetto)
These two episodes — a healing and a resurrection — share one core: faith. The message is clear, and it can be summed up in one question: do we believe that Jesus can heal us and can raise us from the dead? The entire Gospel is written in the light of this faith: Jesus is risen, He has conquered death, and by his victory we too will rise again. This faith, which for the first Christians was sure, can tarnish and become uncertain… (Pope Francis)
These two episodes — a healing and a resurrection — share one core: faith. The message is clear, and it can be summed up in one question: do we believe that Jesus can heal us and can raise us from the dead? The entire Gospel is written in the light of this faith: Jesus is risen, He has conquered death, and by his victory we too will rise again. This faith, which for the first Christians was sure, can tarnish and become uncertain… (Pope Francis)
The ability to be amazed at things around us promotes religious experience and makes the encounter with the Lord more fruitful. On the contrary, the inability to marvel makes us indifferent and widens the gap between the journey of faith and daily life (Pope Francis)
La capacità di stupirsi delle cose che ci circondano favorisce l’esperienza religiosa e rende fecondo l’incontro con il Signore. Al contrario, l’incapacità di stupirci rende indifferenti e allarga le distanze tra il cammino di fede e la vita di ogni giorno (Papa Francesco)
An ancient hermit says: “The Beatitudes are gifts of God and we must say a great ‘thank you’ to him for them and for the rewards that derive from them, namely the Kingdom of God in the century to come and consolation here; the fullness of every good and mercy on God’s part … once we have become images of Christ on earth” (Peter of Damascus) [Pope Benedict]
Afferma un antico eremita: «Le Beatitudini sono doni di Dio, e dobbiamo rendergli grandi grazie per esse e per le ricompense che ne derivano, cioè il Regno dei Cieli nel secolo futuro, la consolazione qui, la pienezza di ogni bene e misericordia da parte di Dio … una volta che si sia divenuti immagine del Cristo sulla terra» (Pietro di Damasco) [Papa Benedetto]
And quite often we too, beaten by the trials of life, have cried out to the Lord: “Why do you remain silent and do nothing for me?”. Especially when it seems we are sinking, because love or the project in which we had laid great hopes disappears (Pope Francis)
E tante volte anche noi, assaliti dalle prove della vita, abbiamo gridato al Signore: “Perché resti in silenzio e non fai nulla per me?”. Soprattutto quando ci sembra di affondare, perché l’amore o il progetto nel quale avevamo riposto grandi speranze svanisce (Papa Francesco)
The Kingdom of God grows here on earth, in the history of humanity, by virtue of an initial sowing, that is, of a foundation, which comes from God, and of a mysterious work of God himself (John Paul II)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.