Mar 14, 2025 Written by 

No one dejected

(Lk 15:1-3.11-32)

 

Love is a Feast, not an exchange of favors. So we aren’t marked for life, because the Father knows that our paradoxical escapes are dictated by a need (or legitimate fixation): to breathe.

And we must be proud of ourselves.

Inside our “Home” there is no freedom, because older brothers are sometimes unbearable.

They impose performance, they understand everything, and check for any comma; they imagine that everyone should receive a salary according to merit, rhythm, ability, effort, overtime hours, and «Yessir».

Grim about everything, they whine only because they imagine that one has to ask permission from authority even to rejoice in life and make noise for free. Their “duty and obey” kills Tenderness.

The Father, on the other hand, prevents us from feeling degraded, so He does not want to listen to the list of transgressions that the "pure" doesn’t know but imagines and foolishly spells out, because he represses them inside and in secret cultivates [identifying them with pleasure!].

He does not want us to make the mistake that ruins the whole of life and not just a few stretches of the path: to feel like wage earners. Thus He educates to let good prevail over evil, without demeaning anyone.

Everywhere we find a master who exploits. And even if we only return Home out of calculation, God prevents us from getting down on our knees.

We recite the Lord's Prayer standing: with Him we are always valiant face to face, and He likes «symphonies and choirs».

 

Tao Tê Ching (x) says: «Preserve the One by abiding in the two souls: are you capable of not making them separate?».

Contradiction inhabits each of us and the merciful Father doesn’t call anyone to wear inner or outer straitjackets according to perfection.

He doesn’t intend to absorb the life even of our subtleties and nuances, nor to reduce the coexistence of faces.

He knows that the evolution of each is combined with a varied experiential language, capable at its time of combining ancient wealth, personal inclinations, even momentary ones, and unexpected novelties.

If we deny the soul’s universe and the multitude of its antinomies, idioms, and co-present characters - like the two sons both contradictory but ultimately complementary - we would never have all the prospects for a growth in life and for the evolution in expressive strength of the Faith.

In the Artwork of the Spirit, Richness’ Opportunities for all, and... no one humiliated.

Everyone now free. How wonderful, such a monstrance! A living Body of Christ that smells of Sharing!

This is the beautiful and royal awareness that smoothes out and makes the content of the Announcement credible (vv.1-2).

Henceforth, the distinction ‘believers and non-believers’ will be much deeper than between the pure and the impure: a whole different caliber - and the beginning of a life as saved people.

Christ also calls, welcomes and redeems the discombobulated son and the precise one (in us), i.e. the more rubricistic - or worn-out - side of our personality.

Even our unbearable or rightly hated character (the rigid one and the distracted one).

He will even make them flourish: they will become indispensable and winning aspects of the future testimony.

Tao Tê Ching [xlv] says: «Great straightness is like sinuosity, great skill is like ineptitude, great eloquence is like stammering».

 

 

To internalize and live the message:

 

When do I take myself hypocritical and close-hearted? When do I realize instead of being the protagonist of what the Father shares?

 

 

[Saturday 2nd wk. in Lent, March 22, 2025]

610 Last modified on Saturday, 22 March 2025 12:00
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Jesus, the true bread of life that satisfies our hunger for meaning and for truth, cannot be “earned” with human work; he comes to us only as a gift of God’s love, as a work of God (Pope Benedict)
Gesù, vero pane di vita che sazia la nostra fame di senso, di verità, non si può «guadagnare» con il lavoro umano; viene a noi soltanto come dono dell’amore di Dio, come opera di Dio (Papa Benedetto)
Jesus, who shared his quality as a "stone" in Simon, also communicates to him his mission as a "shepherd". It is a communication that implies an intimate communion, which also transpires from the formulation of Jesus: "Feed my lambs... my sheep"; as he had already said: "On this rock I will build my Church" (Mt 16:18). The Church is property of Christ, not of Peter. Lambs and sheep belong to Christ, and to no one else (Pope John Paul II)
Gesù, che ha partecipato a Simone la sua qualità di “pietra”, gli comunica anche la sua missione di “pastore”. È una comunicazione che implica una comunione intima, che traspare anche dalla formulazione di Gesù: “Pasci i miei agnelli… le mie pecorelle”; come aveva già detto: “Su questa pietra edificherò la mia Chiesa” (Mt 16,18). La Chiesa è proprietà di Cristo, non di Pietro. Agnelli e pecorelle appartengono a Cristo, e a nessun altro (Papa Giovanni Paolo II)
Praying, celebrating, imitating Jesus: these are the three "doors" - to be opened to find «the way, to go to truth and to life» (Pope Francis)
Pregare, celebrare, imitare Gesù: sono le tre “porte” — da aprire per trovare «la via, per andare alla verità e alla vita» (Papa Francesco)
In recounting the "sign" of bread, the Evangelist emphasizes that Christ, before distributing the food, blessed it with a prayer of thanksgiving (cf. v. 11). The Greek term used is eucharistein and it refers directly to the Last Supper, though, in fact, John refers here not to the institution of the Eucharist but to the washing of the feet. The Eucharist is mentioned here in anticipation of the great symbol of the Bread of Life [Pope Benedict]
Narrando il “segno” dei pani, l’Evangelista sottolinea che Cristo, prima di distribuirli, li benedisse con una preghiera di ringraziamento (cfr v. 11). Il verbo è eucharistein, e rimanda direttamente al racconto dell’Ultima Cena, nel quale, in effetti, Giovanni non riferisce l’istituzione dell’Eucaristia, bensì la lavanda dei piedi. L’Eucaristia è qui come anticipata nel grande segno del pane della vita [Papa Benedetto]
Work is part of God’s loving plan, we are called to cultivate and care for all the goods of creation and in this way share in the work of creation! Work is fundamental to the dignity of a person. Work, to use a metaphor, “anoints” us with dignity, fills us with dignity, makes us similar to God, who has worked and still works, who always acts (cf. Jn 5:17); it gives one the ability to maintain oneself, one’s family, to contribute to the growth of one’s own nation [Pope Francis]
Il lavoro fa parte del piano di amore di Dio; noi siamo chiamati a coltivare e custodire tutti i beni della creazione e in questo modo partecipiamo all’opera della creazione! Il lavoro è un elemento fondamentale per la dignità di una persona. Il lavoro, per usare un’immagine, ci “unge” di dignità, ci riempie di dignità; ci rende simili a Dio, che ha lavorato e lavora, agisce sempre (cfr Gv 5,17); dà la capacità di mantenere se stessi, la propria famiglia, di contribuire alla crescita della propria Nazione [Papa Francesco]
God loves the world and will love it to the end. The Heart of the Son of God pierced on the Cross and opened is a profound and definitive witness to God’s love (John Paul II)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.