May 14, 2025 Written by 

Mysticism of Joy: being oneself, sudden Revelation

Resilience not teeth clenched, and Resemblance not possessive

(Jn 15:9-11)

 

Jesus has just used the image of the «vineyard» to configure the “character” of his new people and the ‘circulation of life’ that unites them.

«Life» of particular intensity and temperament.

The allegory of the Vine and the branches is now translated into existential terms.

The propagation of divine dynamism in us initiates a particular and accentuated ‘current of love’.

The fate of the «withered» branch [deprived of the Spirit's lymph] and cut off, is the sense of futility and distress (v.6).

But - to the Vine - even cutting, cleansing and purifying (v.2) do not prevent it from producing abundant and juicy clusters.

A new song, finally free of dissociation.

In fact, the discomfort brings to the bower an even more pronounced flow, an itinerary of character, and a dilation.

The farmer is the Father (v.1) who cuts and prunes in order to the greater vitality of the field.

Here we linger, surrendering our “predictions” to Grace - in the paradoxical protection of personal concentration.

Let us leave it to Him to bring down the infecund disguises.

In doing so, it will be the wise Farmer who will extinguish the dispersive patterns and turn on our ‘voice’ - the one that belongs to us.

The energy of the metamorphosis that will expand from critical situations will make us «be» instead of “look like” [outside].

From within, the ‘gaze in state of search’ will be shifted and made essential, making room for the virtue of one’s own ‘roots’.

Gradually, the play that required sterile forcing will be skilfully dismantled - so that we do not close ourselves off in preconceptions.

Apparent strength will have to give way to real strength.

Along the Journey, everyone will accept another self-image; without detaching themselves from living together.

Holding hard will leave room for flexibility, for vocational melody.

Thus, making space for the authentic way of being.

 

By learning to perceive well and rely on all that providentially peeks out, elastic responses will spring forth.

Personal Gaiety will pour into the soul - not the fatuous one of euphoria or exaltation, transient of many leaves.

Because, by not having to hide other preferences, a different identifying character, or our own frailties, we will become stronger.

Without having to control the situation all the time.

The intimate Merriment that will activate us will be the fruit of a new awareness, which finally contributes to the ‘catholic’ conviviality of differences.

Consciousness that combines the divine proposal of non-possessive Similarity with our ability to welcome ourselves - and not fighting unnaturally.

Even in vulnerabilities. Despite the different tastes around.

An ‘ad personam’ vital wave that becomes uncommon resilience, and different Happiness.

 

As we remain in the Father-Son circulation of love, we will be enveloped by an intoxication that intuits the meaning and uniqueness of our Seed.

This changes the way we see life, relationships, suffering, and Joy.

Laying down the efforts and brooding, encountering the enigmas and unknown sides, here is the Wisdom that dwells within us.

 

 

[Thursday 5th wk. in Easter, May 22, 2025]

647 Last modified on Thursday, 22 May 2025 12:00
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

This is to say that Jesus has put himself on the level of Peter, rather than Peter on Jesus' level! It is exactly this divine conformity that gives hope to the Disciple, who experienced the pain of infidelity. From here is born the trust that makes him able to follow [Christ] to the end: «This he said to show by what death he was to glorify God. And after this he said to him, "Follow me"» (Pope Benedict)
Verrebbe da dire che Gesù si è adeguato a Pietro, piuttosto che Pietro a Gesù! E’ proprio questo adeguamento divino a dare speranza al discepolo, che ha conosciuto la sofferenza dell’infedeltà. Da qui nasce la fiducia che lo rende capace della sequela fino alla fine: «Questo disse per indicare con quale morte egli avrebbe glorificato Dio. E detto questo aggiunse: “Seguimi”» (Papa Benedetto)
Unity is not made with glue [...] The great prayer of Jesus is to «resemble» the Father (Pope Francis)
L’Unità non si fa con la colla […] La grande preghiera di Gesù» è quella di «assomigliare» al Padre (Papa Francesco)
Divisions among Christians, while they wound the Church, wound Christ; and divided, we cause a wound to Christ: the Church is indeed the body of which Christ is the Head (Pope Francis)
Le divisioni tra i cristiani, mentre feriscono la Chiesa, feriscono Cristo, e noi divisi provochiamo una ferita a Cristo: la Chiesa infatti è il corpo di cui Cristo è capo (Papa Francesco)
The glorification that Jesus asks for himself as High Priest, is the entry into full obedience to the Father, an obedience that leads to his fullest filial condition [Pope Benedict]
La glorificazione che Gesù chiede per se stesso, quale Sommo Sacerdote, è l'ingresso nella piena obbedienza al Padre, un'obbedienza che lo conduce alla sua più piena condizione filiale [Papa Benedetto]
All this helps us not to let our guard down before the depths of iniquity, before the mockery of the wicked. In these situations of weariness, the Lord says to us: “Have courage! I have overcome the world!” (Jn 16:33). The word of God gives us strength [Pope Francis]
Tutto questo aiuta a non farsi cadere le braccia davanti allo spessore dell’iniquità, davanti allo scherno dei malvagi. La parola del Signore per queste situazioni di stanchezza è: «Abbiate coraggio, io ho vinto il mondo!» (Gv 16,33). E questa parola ci darà forza [Papa Francesco]
The Ascension does not point to Jesus’ absence, but tells us that he is alive in our midst in a new way. He is no longer in a specific place in the world as he was before the Ascension. He is now in the lordship of God, present in every space and time, close to each one of us. In our life we are never alone (Pope Francis)
L’Ascensione non indica l’assenza di Gesù, ma ci dice che Egli è vivo in mezzo a noi in modo nuovo; non è più in un preciso posto del mondo come lo era prima dell’Ascensione; ora è nella signoria di Dio, presente in ogni spazio e tempo, vicino ad ognuno di noi. Nella nostra vita non siamo mai soli (Papa Francesco)
The Magnificat is the hymn of praise which rises from humanity redeemed by divine mercy, it rises from all the People of God; at the same time, it is a hymn that denounces the illusion of those who think they are lords of history and masters of their own destiny (Pope Benedict)
Il Magnificat è il canto di lode che sale dall’umanità redenta dalla divina misericordia, sale da tutto il popolo di Dio; in pari tempo è l’inno che denuncia l’illusione di coloro che si credono signori della storia e arbitri del loro destino (Papa Benedetto)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.