May 21, 2025 Written by 

Satisfactory solutions vs Spirit of the Truth

(Jn 15:26-16:4a)

 

Faith in the Master is already Life of the Eternal in act, here and now.

He himself is the Bread of authentic and indestructible existence, though still earthly.

And well, the intimate life of God reaches us in our time.

First step is the adventure of Faith that gives a Vision; irruption of the Spirit that gives rebirth from above.

Impulse that animates a different existence - not empty.

The sign of such adherence is to believe Jesus as Son: man who manifests the divine condition.

The 'hidden' God of the First Testament, an obstacle that seemed insurmountable, now presents Himself in the specifics - without the need for fatuous fires in support.

 

In order to avoid intimidation, marginalization, annoyance, some church members advocated a kind of alliance between Jesus and the empire.

They proclaimed a Christ who was so vague and uninvolved that He would not scratch anyone.

Some ambitious, hardliners of the ‘life in the spirit’ felt that the time had come to shake off the earthly story of the carpenter's son.

A figure that was considered weak in itself, short-lived, out of place and time; already extinguished.

 

Jn intends to rebalance the attempt to Proclaim, diluted in compromises.

The evangelist emphasizes that the Risen One is the Cipher and Engine that bears the soul and generates us in today.

He is the same Son of God who sustained a harsh denunciation and several battles with the authorities.

In short, the Holy Spirit does not go after butterflies.

Action of the Spirit [which internalizes and actualizes] and historical memory of Jesus must always be conjugated.

Only in such a frank perspective is it possible to grasp the Truth of the Eternal, and the Truth of man, in all times and circumstances.

 

In addition: the Father is the Creator of each of our deepest inclinations, to which he affixes an indelible signature.

It manifests itself in an innate instinct, which wants to germinate, find space, express itself.

We have rooted deep inside us a unique, invincible Vocation and plural faces; each one.

We cannot deny ourselves, our Roots - even where an open-faced testimony would be unappealing.

The Truth about the «Person» is consequential.

 

By Grace, we are repositories of an astounding dignity, which even in error or what is such considered, imparts exceptional Desires.

Truth that still restores Dreams: an ‘unprecedented hope’ that activates enthralling passions.

In vain would we have stillness and happiness by seeking cultural and social concordisms, or by playing roles, characters, tasks that do not belong to us - albeit if they were placating.

We would become external.

Truth: God’s Faithfulness in Christ. And frankness in every choice, with our personality in relationship and situation.

Everything else is calculation - deep disorder, which will leave us disassociated and make us sick within.

 

 

[Monday 6th wk. in Easter, May 26, 2025]

669 Last modified on Monday, 26 May 2025 12:04
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

“It is part of the mystery of God that he acts so gently, that he only gradually builds up his history within the great history of mankind; that he becomes man and so can be overlooked by his contemporaries and by the decisive forces within history; that he suffers and dies and that, having risen again, he chooses to come to mankind only through the faith of the disciples to whom he reveals himself; that he continues to knock gently at the doors of our hearts and slowly opens our eyes if we open our doors to him” [Jesus of Nazareth II, 2011, p. 276) (Pope Benedict, Regina Coeli 22 maggio 2011]
«È proprio del mistero di Dio agire in modo sommesso. Solo pian piano Egli costruisce nella grande storia dell’umanità la sua storia. Diventa uomo ma in modo da poter essere ignorato dai contemporanei, dalle forze autorevoli della storia. Patisce e muore e, come Risorto, vuole arrivare all’umanità soltanto attraverso la fede dei suoi ai quali si manifesta. Di continuo Egli bussa sommessamente alle porte dei nostri cuori e, se gli apriamo, lentamente ci rende capaci di “vedere”» (Gesù di Nazareth II, 2011, 306) [Papa Benedetto, Regina Coeli 22 maggio 2011]
John is the origin of our loftiest spirituality. Like him, ‘the silent ones' experience that mysterious exchange of hearts, pray for John's presence, and their hearts are set on fire (Athenagoras)
Giovanni è all'origine della nostra più alta spiritualità. Come lui, i ‘silenziosi’ conoscono quel misterioso scambio dei cuori, invocano la presenza di Giovanni e il loro cuore si infiamma (Atenagora)
This is to say that Jesus has put himself on the level of Peter, rather than Peter on Jesus' level! It is exactly this divine conformity that gives hope to the Disciple, who experienced the pain of infidelity. From here is born the trust that makes him able to follow [Christ] to the end: «This he said to show by what death he was to glorify God. And after this he said to him, "Follow me"» (Pope Benedict)
Verrebbe da dire che Gesù si è adeguato a Pietro, piuttosto che Pietro a Gesù! E’ proprio questo adeguamento divino a dare speranza al discepolo, che ha conosciuto la sofferenza dell’infedeltà. Da qui nasce la fiducia che lo rende capace della sequela fino alla fine: «Questo disse per indicare con quale morte egli avrebbe glorificato Dio. E detto questo aggiunse: “Seguimi”» (Papa Benedetto)
Unity is not made with glue [...] The great prayer of Jesus is to «resemble» the Father (Pope Francis)
L’Unità non si fa con la colla […] La grande preghiera di Gesù» è quella di «assomigliare» al Padre (Papa Francesco)
Divisions among Christians, while they wound the Church, wound Christ; and divided, we cause a wound to Christ: the Church is indeed the body of which Christ is the Head (Pope Francis)
Le divisioni tra i cristiani, mentre feriscono la Chiesa, feriscono Cristo, e noi divisi provochiamo una ferita a Cristo: la Chiesa infatti è il corpo di cui Cristo è capo (Papa Francesco)
The glorification that Jesus asks for himself as High Priest, is the entry into full obedience to the Father, an obedience that leads to his fullest filial condition [Pope Benedict]
La glorificazione che Gesù chiede per se stesso, quale Sommo Sacerdote, è l'ingresso nella piena obbedienza al Padre, un'obbedienza che lo conduce alla sua più piena condizione filiale [Papa Benedetto]
All this helps us not to let our guard down before the depths of iniquity, before the mockery of the wicked. In these situations of weariness, the Lord says to us: “Have courage! I have overcome the world!” (Jn 16:33). The word of God gives us strength [Pope Francis]

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.