Jun 17, 2025 Written by 

Who does the Good?

Forgers & Co: as if we did not exist

(Mt 7:15-20)

 

«By their fruits you will know them [...] so every good tree bears good fruit, but the dead tree bears bad fruit» (Mt 7:16-17).

 

As in the time of Jesus, even today there are heralds announcing all kinds of messages.

Even in the narrow ecclesial domain, it is often not easy to evaluate the various interpretations.

From the earliest times the Master distinguished himself because He did not impose a strict selection among his followers: the field of Love is that of Freedom.

The richness of the vital wave of the Father remains exuberant everywhere.

In fact, the Lord himself favored the universal character of the calling... by Name.

Yet, in spite of the wide-meshed welcome, in today’s Gospel passage He seems very concerned.

Indeed, from the early Church it became necessary to resort to principles of simple understanding of the spirits.

Elements of discernment still essential, to protect the weakest: those who have a «good» character and roots but risk being plagiarized by opportunists.

The theme recurs in all times: the wise guide does not underestimate the disciple, doesn’t inoculate him fears of not being up to the task; he values and does not discard what the same disciple loves.

He does not ask him to immediately annihilate the "defects" but makes them his travel companions and participants in the realization.

In this way, the believer’s soul assumes its ‘overview’, takes breath, conquers more complete balance, is realized according to its own Calling. Which does not claim to make every heart a stranger to itself: in every story there is a secret to be found, and characteristic one.

 

Spiritual guidance according to Christ will not impose to make everyone look like his favorite models, so he will not make us rigid [in danger that any adversity will break us].

And when we are not underestimated, we will feel adequate - at the height that belongs to us: the fruits will bloom spontaneously.

«A good tree cannot bear bad fruit, nor a dead tree make good fruit» (v.18).

Whoever is happy does Good.

 

«Beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inside are ravening wolves» (v.15).

Disguises of holiness are a serious pitfall: they extinguish our signature; distinctive and creative identity.

One can almost describe them as real masters, because they resemble and seem similar to the authentic ones. In reality they scourge the soul with thoughts and gestures that do not belong to us.

Instead, it is worth looking at the roots, more than the leaves: first the sap flowing into the trunk, only then the number and conspicuousness of the fruit.

Our vocation is stimulated and accompanied and stems from a desire, a voice and an image of the soul that acts as a guide.

Manipulators tend to replace their suggestion to ours, very personal.

The «false prophets» (v.15) do not start towards the future, from the intimate Source of the person. They always go in search of a confirmation of their own.

As if we do not exist.

 

 

To internalize and live the message:

 

What do you think of wolves in angelic garb?

Do roughnesses close or expand your discoveries? Or do they guide you to compromise with the forces in the field?

 

 

[Wednesday 12th wk. in O.T. June 25, 2025]

976 Last modified on Wednesday, 25 June 2025 11:59
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

The Second Vatican Council's Constitution on the Sacred Liturgy refers precisely to this Gospel passage to indicate one of the ways that Christ is present:  "He is present when the Church prays and sings, for he has promised "where two or three are gathered together in my name there am I in the midst of them' (Mt 18: 20)" [Sacrosanctum Concilium, n. 7]
La Costituzione sulla Sacra Liturgia del Concilio Vaticano II si riferisce proprio a questo passo del Vangelo per indicare uno dei modi della presenza di Cristo: "Quando la Chiesa prega e canta i Salmi, è presente Lui che ha promesso: "Dove sono due o tre riuniti nel mio nome, io  sono in mezzo a loro" (Mt 18, 20)" [Sacrosanctum Concilium, 7]
This was well known to the primitive Christian community, which considered itself "alien" here below and called its populated nucleuses in the cities "parishes", which means, precisely, colonies of foreigners [in Greek, pároikoi] (cf. I Pt 2: 11). In this way, the first Christians expressed the most important characteristic of the Church, which is precisely the tension of living in this life in light of Heaven (Pope Benedict)
Era ben consapevole di ciò la primitiva comunità cristiana che si considerava quaggiù "forestiera" e chiamava i suoi nuclei residenti nelle città "parrocchie", che significa appunto colonie di stranieri [in greco pàroikoi] (cfr 1Pt 2, 11). In questo modo i primi cristiani esprimevano la caratteristica più importante della Chiesa, che è appunto la tensione verso il cielo (Papa Benedetto)
A few days before her deportation, the woman religious had dismissed the question about a possible rescue: “Do not do it! Why should I be spared? Is it not right that I should gain no advantage from my Baptism? If I cannot share the lot of my brothers and sisters, my life, in a certain sense, is destroyed” (Pope John Paul II)
Pochi giorni prima della sua deportazione la religiosa, a chi le offriva di fare qualcosa per salvarle la vita, aveva risposto: "Non lo fate! Perché io dovrei essere esclusa? La giustizia non sta forse nel fatto che io non tragga vantaggio dal mio battesimo? Se non posso condividere la sorte dei miei fratelli e sorelle, la mia vita è in un certo senso distrutta" (Papa Giovanni Paolo II)
By willingly accepting death, Jesus carries the cross of all human beings and becomes a source of salvation for the whole of humanity. St Cyril of Jerusalem commented: “The glory of the Cross led those who were blind through ignorance into light, loosed all who were held fast by sin and brought redemption to the whole world of mankind” (Catechesis Illuminandorum XIII, 1: de Christo crucifixo et sepulto: PG 33, 772 B) [Pope Benedict]
Accettando volontariamente la morte, Gesù porta la croce di tutti gli uomini e diventa fonte di salvezza per tutta l’umanità. San Cirillo di Gerusalemme commenta: «La croce vittoriosa ha illuminato chi era accecato dall’ignoranza, ha liberato chi era prigioniero del peccato, ha portato la redenzione all’intera umanità» (Catechesis Illuminandorum XIII,1: de Christo crucifixo et sepulto: PG 33, 772 B) [Papa Benedetto]
The discovery of the Kingdom of God can happen suddenly like the farmer who, ploughing, finds an unexpected treasure; or after a long search, like the pearl merchant who eventually finds the most precious pearl, so long dreamt of (Pope Francis)
La scoperta del Regno di Dio può avvenire improvvisamente come per il contadino che arando, trova il tesoro insperato; oppure dopo lunga ricerca, come per il mercante di perle, che finalmente trova la perla preziosissima da tempo sognata (Papa Francesco)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.