Jun 19, 2025 Written by 

Value of imperfect uniqueness

A God in search of the lost and unequal, to expand our life

[Lk 15:3-7 (1-10)]

 

Jesus shatters all predictability. In the Son, God is revealed no longer as exclusive property, but as the Power of Love that forgives marginalized and lost: He saves and creates, freeing.

And through his Church He unfolds a Face that recovers, breaks down barriers and calls the wretched.

 

Jesus wants to awaken the conscience of the "righteous": there is a counterpart of us who supposes of himself, very dangerous, because it leads to exclusion and abandonment.

Instead, inexhaustible Love seeks. And finds the imperfect and restless.

The swamp of stagnant energy that is generated by accentuating the boundaries doesn’t allow you to grow: it locks in the usual positions and lets everyone manage or get lost.

All this made the creative virtues fall into despair. Instead, the Father is searching for the insufficient... Sinner but true, therefore more disposed to transparent love: this is the principle of Redemption.

It’s not the squeamish attitude that unites us to Him. The Lord has no outside interests.

He rejoices with everyone, and it’s the need that draws Him to us. So we are not afraid to let ourselves be found and let ourselves be brought back (v.5)... to His House, which is our home.

If there is a bewilderment, there will be a find, and this is not a loss for anyone - except for the envious of others' freedom (v.2).

In fact, God is not pleased with marginalization, nor does he intend to extinguish the fumiganting wick.

The Son does not come to point the finger at bad moments, but to recover, drawing on intimate involvement. An invincible force of loyalty.

This is the style of a Church with a Sacred Heart, amiable, elevated and blessed.

(What attracts participation and expression is to feel understood, not condemned). Carlo Carretto said: «It’s feeling loved, not criticized, that man begins his journey of transformation».

As the encyclical Fratelli Tutti [Brethren All] emphasizes: Jesus - our Engine and Motive - «had an open heart, sensitive to the difficulties of others» (n.84).

And adds as example of Tradition: «People can develop certain habits that might appear as moral values: fortitude, sobriety, hard work and similar virtues. Yet if the acts of the various moral virtues are to be rightly directed, one needs to take into account the extent to which they foster openness and union with others. That is made possible by the charity that God infuses. Without charity, we may perhaps possess only apparent virtues, incapable of sustaining life in common».

«Saint Bonaventure, for his part, explained that the other virtues, without charity, strictly speaking do not fulfil the commandments “the way God wants them to be fulfilled”» (n.91).

 

Well, human and spiritual riches risk being deposited in a secluded place - if so, they age and debase.

On the contrary, in the assemblies of the sons they are shared: they grow and communicate; by multiplying they revive, with universal benefit.

 

 

[Sacred Heart of Jesus (year C), June 27, 2025]

398 Last modified on Friday, 27 June 2025 11:59
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Evangelical poverty - it’s appropriate to clarify - does not entail contempt for earthly goods, made available by God to man for his life and for his collaboration in the design of creation (Pope John Paul II)
La povertà evangelica – è opportuno chiarirlo – non comporta disprezzo per i beni terreni, messi da Dio a disposizione dell’uomo per la sua vita e per la sua collaborazione al disegno della creazione (Papa Giovanni Paolo II)
May we obtain this gift [the full unity of all believers in Christ] through the Apostles Peter and Paul, who are remembered by the Church of Rome on this day that commemorates their martyrdom and therefore their birth to life in God. For the sake of the Gospel they accepted suffering and death, and became sharers in the Lord's Resurrection […] Today the Church again proclaims their faith. It is our faith (Pope John Paul II)
Ci ottengano questo dono [la piena unità di tutti i credenti in Cristo] gli Apostoli Pietro e Paolo, che la Chiesa di Roma ricorda in questo giorno, nel quale si fa memoria del loro martirio, e perciò della loro nascita alla vita in Dio. Per il Vangelo essi hanno accettato di soffrire e di morire e sono diventati partecipi della risurrezione del Signore […] Oggi la Chiesa proclama nuovamente la loro fede. E' la nostra fede (Papa Giovanni Paolo II)
Family is the heart of the Church. May an act of particular entrustment to the heart of the Mother of God be lifted up from this heart today (John Paul II)
La famiglia è il cuore della Chiesa. Si innalzi oggi da questo cuore un atto di particolare affidamento al cuore della Genitrice di Dio (Giovanni Paolo II)
The liturgy interprets for us the language of Jesus’ heart, which tells us above all that God is the shepherd (Pope Benedict)
La liturgia interpreta per noi il linguaggio del cuore di Gesù, che parla soprattutto di Dio quale pastore (Papa Benedetto)
In the heart of every man there is the desire for a house [...] My friends, this brings about a question: “How do we build this house?” (Pope Benedict)
Nel cuore di ogni uomo c'è il desiderio di una casa [...] Amici miei, una domanda si impone: "Come costruire questa casa?" (Papa Benedetto)
Try to understand the guise such false prophets can assume. They can appear as “snake charmers”, who manipulate human emotions in order to enslave others and lead them where they would have them go (Pope Francis)
Chiediamoci: quali forme assumono i falsi profeti? Essi sono come “incantatori di serpenti”, ossia approfittano delle emozioni umane per rendere schiave le persone e portarle dove vogliono loro (Papa Francesco)
Every time we open ourselves to God's call, we prepare, like John, the way of the Lord among men (John Paul II)
Tutte le volte che ci apriamo alla chiamata di Dio, prepariamo, come Giovanni, la via del Signore tra gli uomini (Giovanni Paolo II)
Paolo VI stated that the world today is suffering above all from a lack of brotherhood: “Human society is sorely ill. The cause is not so much the depletion of natural resources, nor their monopolistic control by a privileged few; it is rather the weakening of brotherly ties between individuals and nations” (Pope Benedict)
Paolo VI affermava che il mondo soffre oggi soprattutto di una mancanza di fraternità: «Il mondo è malato. Il suo male risiede meno nella dilapidazione delle risorse o nel loro accaparramento» (Papa Benedetto)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.