Sep 9, 2025 Written by 

One 'character', or the Son of Man

Stubbornness

(Lk 7:31-35)

 

The Gospels break through, advance and liberate, making us realize the enormous difference between common religious belief, and Faith.

They emancipate us by overturning positions: those who used to feel defended and secure - or on the crest of the wave [fashionable] - now seem to understand nothing of God's action in us.

As the ‘providence of the new’ makes its way in, those who are tied to stagnant or fanciful forms stubbornly try to cling to them in order to curb the authenticities - which are nonetheless rampant.

The new leaders of the people and the veterans feel lost, as they begin to measure the hollowness of their arrogance, the futility of their prestige, the childish incoherence of their pathetic pretexts.

Capricious children always complain when they don't get a prominent place in the games, or when others don't do what they themselves say.

 

The Baptist was an eminent herald, called to the realization of God's plan [known because of his peculiar figure, perhaps more prone to renunciation].

But the preconception of mortification did not fit: therefore, a nuisance to be rejected.

The ‘Son of man’ was more sympathetic, expressive and welcoming; he did not make an issue of purity [so he too was an exaggerator]: to be insulted and condemned.

The austere and penitent was judged the equal of a demoniac; the young Rabbi who invited joy, a laxer.

For the gravediggers of the holy city, John was too demanding, Jesus too broad in ideas and behaviour.

Spoilt kids do not even agree in the game, and stubbornly stand their ground.

The incontentatible children reject every proposal: they always have to retort.

The austere way of the desert seemed unreasonable.

The Lord, on the other hand, lived among people, accepted invitations and did not try to appear different from others - but his affable and simple style was considered too ordinary and accessible [for one sent by God].

 

«Yet Wisdom has been justified by all sons» (v.35 Greek text); i.e. the little ones read the sign of the times.

The 'sons' recognise divine Wisdom, they see his plan.

They grasp the plan of Salvation in the preaching of the Baptist and the Christ.

They do not have too much ‘control’ over things; they are spontaneous friends with them.

They are aware of limitations and strengths; they even learn from subordinate positions, and from dark sides; they learn from fears.

They overcome the spiritual immobility of the great experts, critical of every breeze of change, or too abstract and sophisticated.

Both of which settle themselves and rule - generating a radically impoverished humanity.

They are like puerile and uncontactable figures, who neither get up nor move: «sitting» (v.32).

They trample, violate, jam everything.

 

Everywhere, the ‘chosen ones’ remain indifferent or annoyed, because they are, grasp and understand “one thing only”.

They never close their ‘character’ to open another, or to explore different sides of themselves and the world. Their souls are starched.

Instead, he who does not have a closed heart is anticipating the Coming of a new Kingdom, is grasping his own eternal face.

 

 

[Wednesday 24th wk. in O.T.  September 17, 2025]

264 Last modified on Wednesday, 17 September 2025 12:02
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Christianity cannot be, cannot be exempt from the cross; the Christian life cannot even suppose itself without the strong and great weight of duty [Pope Paul VI]
Il Cristianesimo non può essere, non può essere esonerato dalla croce; la vita cristiana non può nemmeno supporsi senza il peso forte e grande del dovere [Papa Paolo VI]
The horizon of friendship to which Jesus introduces us is the whole of humanity [Pope Benedict]
L’orizzonte dell’amicizia in cui Gesù ci introduce è l’umanità intera [Papa Benedetto]
However, the equality brought by justice is limited to the realm of objective and extrinsic goods, while love and mercy bring it about that people meet one another in that value which is man himself, with the dignity that is proper to him (Dives in Misericordia n.14)
L'eguaglianza introdotta mediante la giustizia si limita però all’ambito dei beni oggettivi ed estrinseci, mentre l'amore e la misericordia fanno si che gli uomini s'incontrino tra loro in quel valore che è l'uomo stesso, con la dignità che gli è propria (Dives in Misericordia n.14)
The Church invites believers to regard the mystery of death not as the "last word" of human destiny but rather as a passage to eternal life (Pope John Paul II)
La Chiesa invita i credenti a guardare al mistero della morte non come all'ultima parola sulla sorte umana, ma come al passaggio verso la vita eterna (Papa Giovanni Paolo II)
The saints: they are our precursors, they are our brothers, they are our friends, they are our examples, they are our lawyers. Let us honour them, let us invoke them and try to imitate them a little (Pope Paul VI)
I santi: sono i precursori nostri, sono i fratelli, sono gli amici, sono gli esempi, sono gli avvocati nostri. Onoriamoli, invochiamoli e cerchiamo di imitarli un po’ (Papa Paolo VI)
Man rightly fears falling victim to an oppression that will deprive him of his interior freedom, of the possibility of expressing the truth of which he is convinced, of the faith that he professes, of the ability to obey the voice of conscience that tells him the right path to follow [Dives in Misericordia, n.11]
L'uomo ha giustamente paura di restar vittima di una oppressione che lo privi della libertà interiore, della possibilità di esternare la verità di cui è convinto, della fede che professa, della facoltà di obbedire alla voce della coscienza che gli indica la retta via da seguire [Dives in Misericordia, n.11]
We find ourselves, so to speak, roped to Jesus Christ together with him on the ascent towards God's heights (Pope Benedict)
Ci troviamo, per così dire, in una cordata con Gesù Cristo – insieme con Lui nella salita verso le altezze di Dio (Papa Benedetto)
Church is a «sign». That is, those who looks at it with a clear eye, those who observes it, those who studies it realise that it represents a fact, a singular phenomenon; they see that it has a «meaning» (Pope Paul VI)
La Chiesa è un «segno». Cioè chi la guarda con occhio limpido, chi la osserva, chi la studia si accorge ch’essa rappresenta un fatto, un fenomeno singolare; vede ch’essa ha un «significato» (Papa Paolo VI)
Let us look at them together, not only because they are always placed next to each other in the lists of the Twelve (cf. Mt 10: 3, 4; Mk 3: 18; Lk 6: 15; Acts 1: 13), but also because there is very little information about them, apart from the fact that the New Testament Canon preserves one Letter attributed to Jude Thaddaeus [Pope Benedict]

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.