Apr 2, 2025 Written by 

Word, Spirit, Life

Jesus claims divine sonship, claiming to have God for Father, to honour Him and be glorified by Him.

The leaders, on the other hand, who do not know the Father, mistake the Lord for being presumptuous.

 

Francis believed deeply in the Word of God and from the very beginning of his conversion, he committed himself to live it to the letter: 'sine glossa'.

He carried written on his heart the phrase of Jesus: "If anyone keeps my word, he will not see death forever" (Jn 8:51).

In fact, in the Perugian Legend we read:

"The ministers, knowing that according to the Rule they were obliged to observe the Gospel, had that chapter removed from it where it says: "you shall carry nothing in your walk"; deluding themselves that they were not obliged to observe Gospel perfection.

Francis, knowing this suppression by virtue of the Holy Spirit, said in the presence of some brothers:

"They believe the friars ministers to deceive God and me. Well then, that all the brothers may know and know that they are bound to observe the perfection of the holy Gospel, I want it to be written at the beginning and end of the Rule that the brothers are bound to observe the holy Gospel of our Lord Jesus Christ.

And so that they may be inexcusable before God, I want with the Lord's help to always observe and fulfil in my behaviour the ideal that God has revealed to me for the salvation of my soul and the good of the brothers".

And indeed he observed the Gospel to the letter, from the time he began to have brothers until the day he died" (FF 1622).

And again in the Major Legend:

"Seeing that the number of brothers was growing little by little, the servant of Christ wrote for himself and his brothers, in simple words, a formula of life, in which, setting the observance of the holy Gospel as an indispensable foundation, he inserted a few other things, which seemed necessary to live in a uniform manner" (FF 1061).

And in the conclusion of the Letter to the Faithful:

"I, Brother Francis, your littlest servant, beg and entreat you, in the charity that is God, and with the desire to kiss your feet, that these words and the others of our Lord Jesus Christ with humility and love you should accept them and implement and observe them.

And those who cannot read, let them read them often, and learn them by heart, putting them into holy practice to the end, for they are spirit and life" (FF 206).

The Poor Man of Assisi, in love with the Word of God, dwelt in it, teaching his brothers to do likewise, for it was a pledge of eternal life.

And in a writing [which can be placed at the latest at the beginning of 1213] addressed to Clare, Francis expresses himself thus:

"Since, by divine inspiration, you have made yourselves daughters and handmaids of the most high King, the heavenly Father, and have married the Holy Spirit, choosing to live according to the perfection of the holy Gospel, I wish and promise, on my part and that of my brothers, always to have special care and solicitude for you, as for them" (FF 139).

 

«It is my Father who glorifies me, of whom you say, 'He is our God’ and you do not know him» (Jn 8:54b-55)

 

 

Thursday 5th wk. in Lent  (Jn 8,51-59)

127 Last modified on Wednesday, 02 April 2025 04:21
Teresa Girolami

Teresa Girolami è laureata in Materie letterarie e Teologia. Ha pubblicato vari testi, fra cui: "Pellegrinaggio del cuore" (Ed. Piemme); "I Fiammiferi di Maria - La Madre di Dio in prosa e poesia"; "Tenerezza Scalza - Natura di donna"; co-autrice di "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
The Eucharist draws us into Jesus' act of self-oblation. More than just statically receiving the incarnate Logos, we enter into the very dynamic of his self-giving [Pope Benedict]
L'Eucaristia ci attira nell'atto oblativo di Gesù. Noi non riceviamo soltanto in modo statico il Logos incarnato, ma veniamo coinvolti nella dinamica della sua donazione [Papa Benedetto]
Jesus, the true bread of life that satisfies our hunger for meaning and for truth, cannot be “earned” with human work; he comes to us only as a gift of God’s love, as a work of God (Pope Benedict)
Gesù, vero pane di vita che sazia la nostra fame di senso, di verità, non si può «guadagnare» con il lavoro umano; viene a noi soltanto come dono dell’amore di Dio, come opera di Dio (Papa Benedetto)
Jesus, who shared his quality as a "stone" in Simon, also communicates to him his mission as a "shepherd". It is a communication that implies an intimate communion, which also transpires from the formulation of Jesus: "Feed my lambs... my sheep"; as he had already said: "On this rock I will build my Church" (Mt 16:18). The Church is property of Christ, not of Peter. Lambs and sheep belong to Christ, and to no one else (Pope John Paul II)
Gesù, che ha partecipato a Simone la sua qualità di “pietra”, gli comunica anche la sua missione di “pastore”. È una comunicazione che implica una comunione intima, che traspare anche dalla formulazione di Gesù: “Pasci i miei agnelli… le mie pecorelle”; come aveva già detto: “Su questa pietra edificherò la mia Chiesa” (Mt 16,18). La Chiesa è proprietà di Cristo, non di Pietro. Agnelli e pecorelle appartengono a Cristo, e a nessun altro (Papa Giovanni Paolo II)
Praying, celebrating, imitating Jesus: these are the three "doors" - to be opened to find «the way, to go to truth and to life» (Pope Francis)
Pregare, celebrare, imitare Gesù: sono le tre “porte” — da aprire per trovare «la via, per andare alla verità e alla vita» (Papa Francesco)
In recounting the "sign" of bread, the Evangelist emphasizes that Christ, before distributing the food, blessed it with a prayer of thanksgiving (cf. v. 11). The Greek term used is eucharistein and it refers directly to the Last Supper, though, in fact, John refers here not to the institution of the Eucharist but to the washing of the feet. The Eucharist is mentioned here in anticipation of the great symbol of the Bread of Life [Pope Benedict]
Narrando il “segno” dei pani, l’Evangelista sottolinea che Cristo, prima di distribuirli, li benedisse con una preghiera di ringraziamento (cfr v. 11). Il verbo è eucharistein, e rimanda direttamente al racconto dell’Ultima Cena, nel quale, in effetti, Giovanni non riferisce l’istituzione dell’Eucaristia, bensì la lavanda dei piedi. L’Eucaristia è qui come anticipata nel grande segno del pane della vita [Papa Benedetto]
Work is part of God’s loving plan, we are called to cultivate and care for all the goods of creation and in this way share in the work of creation! Work is fundamental to the dignity of a person. Work, to use a metaphor, “anoints” us with dignity, fills us with dignity, makes us similar to God, who has worked and still works, who always acts (cf. Jn 5:17); it gives one the ability to maintain oneself, one’s family, to contribute to the growth of one’s own nation [Pope Francis]
Il lavoro fa parte del piano di amore di Dio; noi siamo chiamati a coltivare e custodire tutti i beni della creazione e in questo modo partecipiamo all’opera della creazione! Il lavoro è un elemento fondamentale per la dignità di una persona [Papa Francesco]

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.