May 17, 2026 Written by 

Motherhood and sacrifice

The passage in today's liturgy highlights the figure of Mary at the foot of the cross, as Mother of all believers - and the blood and water that flowed from the side of Christ, struck by the lance [which nourishes a broad symbolism].

Francis and Clare always had a great fondness for Mary, considered their mother, and of all souls.

There is a prayer of Francis that begins like this:

«Hail, Lady, Holy Queen, /Holy Mother of God, Mary, /Who art a virgin made Church» (FF 259 - Salutation to the Blessed Virgin Mary).

When Clare left the worldly life to follow Jesus in the footsteps of Francis, she was received at St Mary of the Portiuncula, a place dedicated precisely to Mary, the Mother of Christ.

In the Legend we read:

"Abandoning [...] house, city and relatives, he hastened to St Mary of the Portiuncula, where the brothers, who were keeping vigil in prayer at the little altar of God, welcomed the virgin Clare with lighted torches" (FF 3170).

"Nor would it have been right that, in the evening of time, the Order of flourishing virginity should germinate elsewhere, if not there, in the temple of her who, first of all and of all the most worthy, alone was mother and virgin.

This is that famous place where the new host of the poor, led by Francis, began: so that it appears clearly that it was the Mother of mercy who gave birth in her dwelling place to the one and the other Order" (FF 3171).

But Francis and Clare of Assisi always had before their eyes the Passion of Jesus, and that gesture made by a soldier, as the Son of God hung from the cross, of striking his side with a lance; and the price paid with his blood to redeem souls.

In the Major Legend we note a passage that gives the measure of what is said:

"Piety elevated him to God by means of devotion, transformed him into Christ by means of compassion, made him turn towards his neighbour by means of condescension and, reconciling him to all creatures, brought him back to the state of primitive innocence.

For she felt great attraction towards creatures, but in a special way towards souls, redeemed by the blood of Christ Jesus; and, when she saw them polluted by the ugliness of sin, she pitied them with such tender pity, that every day she bore them, like a mother, in Christ" (FF 1134).

In his Letter to the whole Order, Francis writes:

«I beseech all of you, brethren [...] that you lend as far as you are able, all reverence and all honour to the most holy body and blood of our Lord Jesus Christ, in whom all things that are in heaven and on earth have been pacified and reconciled to Almighty God» (FF 217).

The Mother and her Son Jesus occupied the entire life of the two Poor Men, guiding them in every work.

 

«Woman, behold your son» (Jn 19:26)

«But one of the soldiers struck his side with his spear, and immediately there came out blood and water» (Jn 19:34)

 

 

[Monday after Pentecost: B.V. Mary Mother of the Church (Jn 19:25-34)]

270 Last modified on Sunday, 17 May 2026 05:07
Teresa Girolami

Teresa Girolami è laureata in Materie letterarie e Teologia. Ha pubblicato vari testi, fra cui: "Pellegrinaggio del cuore" (Ed. Piemme); "I Fiammiferi di Maria - La Madre di Dio in prosa e poesia"; "Tenerezza Scalza - Natura di donna"; co-autrice di "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
In reality, an abstract, distant god is more comfortable, one that doesn’t get himself involved in situations and who accepts a faith that is far from life, from problems, from society. Or we would even like to believe in a ‘special effects’ god (Pope Francis)
In realtà, è più comodo un dio astratto, distante, che non si immischia nelle situazioni e che accetta una fede lontana dalla vita, dai problemi, dalla società. Oppure ci piace credere a un dio “dagli effetti speciali” (Papa Francesco)
It is as though you were given a parcel with a gift inside and, rather than going to open the gift, you look only at the paper it is wrapped in: only appearances, the form, and not the core of the grace, of the gift that is given! (Pope Francis)
È come se a te regalassero un pacchetto con dentro un dono e tu, invece di andare a cercare il dono, guardi soltanto la carta nel quale è incartato: soltanto le apparenze, la forma, e non il nocciolo della grazia, del dono che viene dato! (Papa Francesco)
The Lord has our good at heart, that is, that every person should have life, and that especially the "least" of his children may have access to the banquet he has prepared for all (Pope Benedict)
Al Signore sta a cuore il nostro bene, cioè che ogni uomo abbia la vita, e che specialmente i suoi figli più "piccoli" possano accedere al banchetto che lui ha preparato per tutti (Papa Benedetto)
This Parable of the Sower is somewhat the ‘mother’ of all parables […] Such is the heart of God! Each one of us is ground on which the seed of the Word falls; no one is excluded! [Pope Francis]
Questa del seminatore è un po’ la “madre” di tutte le parabole […] Così è il cuore di Dio! Ognuno di noi è un terreno su cui cade il seme della Parola, nessuno è escluso [Papa Francesco]
Are we not perhaps all afraid in some way? If we let Christ enter fully into our lives, if we open ourselves totally to him, are we not afraid that He might take something away from us? Are we not perhaps afraid to give up something significant, something unique, something that makes life so beautiful? Do we not then risk ending up diminished and deprived of our freedom? (Pope Benedict)
Non abbiamo forse tutti in qualche modo paura - se lasciamo entrare Cristo totalmente dentro di noi, se ci apriamo totalmente a lui – paura che Egli possa portar via qualcosa della nostra vita? Non abbiamo forse paura di rinunciare a qualcosa di grande, di unico, che rende la vita così bella? Non rischiamo di trovarci poi nell’angustia e privati della libertà? (Papa Benedetto)
«Is there an attitude for those who want to follow Jesus» so that «they do not end badly, that they do not end up eaten alive - as my mother used to say: "Eat raw" - by others»? (Pope Francis)
«Esiste un atteggiamento per quelli che vogliono seguire Gesù» in modo che «non finiscano male, che non finiscano mangiati vivi — come diceva mia mamma: “Mangiati crudi” — dagli altri»? (Papa Francesco)
For Christians, volunteer work is not merely an expression of good will. It is based on a personal experience of Christ (Pope Benedict)
Per i cristiani, il volontariato non è soltanto espressione di buona volontà. È basato sull’esperienza personale di Cristo (Papa Benedetto)
Christ reveals his identity of Messiah, Israel's bridegroom, who came for the betrothal with his people. Those who recognize and welcome him are celebrating. However, he will have to be rejected and killed precisely by his own; at that moment, during his Passion and death, the hour of mourning and fasting will come (Pope Benedict)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.