Mar 28, 2025 Written by 

Prophet contradicted

In today's Gospel passage, Jesus, who proposed himself as the Fountain of True Water, is answered by people of the people, who assert:

«He is indeed the prophet!» (Jn 7:40) - and Pharisees who counter:

«from Galilee no prophet rises!» (Jn 7:52).

Two opposing theses, but verified and unhinged by facts at the moment when, on the cross, the centurion will say that the one who was crucified was indeed the Son of God.

Real events lay bare the truth.

This is what happened in the life of Francis of Assisi: events demonstrated the authentic and eloquent character of his naked living.

Consulting the Franciscan Sources, we encounter passages that truly underline his charisma as a prophet.

"Since the herald of Christ was famous for these and many other prodigies, people paid attention to his words as if he were speaking as an Angel of the Lord.

For the prerogative of the lofty virtues, the spirit of prophecy, the thaumaturgical power, the mission to preach coming from heaven, the obedience of creatures deprived of reason, the sudden conversions of hearts brought about by hearing his word, the knowledge infused by the Holy Spirit and superior to human doctrine, the authorisation to preach granted by the Supreme Pontiff by divine revelation, as well as the Rule, which defines the form of preaching, confirmed by the Vicar of Christ himself and, finally, the signs of the Supreme King impressed like a seal on his body, are like ten testimonies for the whole world and confirm without a shadow of a doubt that Francis, the herald of Christ, is worthy of all veneration for the mission received, authentic in the doctrine taught, admirable for holiness and that, therefore, he preached the Gospel of Christ as a true envoy of God" (FF 1221).

If for his total change of life there were those who called him a madman, the events of which he became the bearer confirm his prophetic charisma.

 

In Clare's Testament, compiled along the lines of that of the Poverello, we find something that corroborates what has been said above.

"While in fact, the Saint himself, who had as yet neither brothers nor companions, almost immediately after his conversion, was intent on repairing the church of San Damiano, where, receiving that visit from the Lord in which he was inebriated with celestial consolation, he felt the decisive urge to abandon the world altogether, in a transport of great joy and enlightened by the Holy Spirit, he prophesied concerning us what the Lord subsequently fulfilled" (FF 2826).

And again:

"Having climbed over the wall of the said church, so he cried out, in an open voice and in French, addressed to some poor people who were standing nearby:

"Come and help me in this work of the monastery of San Damiano, for soon women will come to inhabit it, and by the fame and holiness of their lives glory will be rendered to our heavenly Father throughout his holy Church" (FF 2827).

Could a prophet arise from Assisi?

Yes, a great prophet, if even today everyone recognises him and follows him with amazement for his extraordinary humility blossomed in multiple evangelical gifts, to the praise of God.

 

«Those in the crowd said, 'This is indeed the prophet!'» (Jn 7:40) [...].

«Study, and see that out of Galilee no prophet rises!» (Jn 7:52)

 

 

Saturday 4th wk. in Lent  (Jn 7:40-53)

161 Last modified on Friday, 28 March 2025 03:58
Teresa Girolami

Teresa Girolami è laureata in Materie letterarie e Teologia. Ha pubblicato vari testi, fra cui: "Pellegrinaggio del cuore" (Ed. Piemme); "I Fiammiferi di Maria - La Madre di Dio in prosa e poesia"; "Tenerezza Scalza - Natura di donna"; co-autrice di "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
The Eucharist draws us into Jesus' act of self-oblation. More than just statically receiving the incarnate Logos, we enter into the very dynamic of his self-giving [Pope Benedict]
L'Eucaristia ci attira nell'atto oblativo di Gesù. Noi non riceviamo soltanto in modo statico il Logos incarnato, ma veniamo coinvolti nella dinamica della sua donazione [Papa Benedetto]
Jesus, the true bread of life that satisfies our hunger for meaning and for truth, cannot be “earned” with human work; he comes to us only as a gift of God’s love, as a work of God (Pope Benedict)
Gesù, vero pane di vita che sazia la nostra fame di senso, di verità, non si può «guadagnare» con il lavoro umano; viene a noi soltanto come dono dell’amore di Dio, come opera di Dio (Papa Benedetto)
Jesus, who shared his quality as a "stone" in Simon, also communicates to him his mission as a "shepherd". It is a communication that implies an intimate communion, which also transpires from the formulation of Jesus: "Feed my lambs... my sheep"; as he had already said: "On this rock I will build my Church" (Mt 16:18). The Church is property of Christ, not of Peter. Lambs and sheep belong to Christ, and to no one else (Pope John Paul II)
Gesù, che ha partecipato a Simone la sua qualità di “pietra”, gli comunica anche la sua missione di “pastore”. È una comunicazione che implica una comunione intima, che traspare anche dalla formulazione di Gesù: “Pasci i miei agnelli… le mie pecorelle”; come aveva già detto: “Su questa pietra edificherò la mia Chiesa” (Mt 16,18). La Chiesa è proprietà di Cristo, non di Pietro. Agnelli e pecorelle appartengono a Cristo, e a nessun altro (Papa Giovanni Paolo II)
Praying, celebrating, imitating Jesus: these are the three "doors" - to be opened to find «the way, to go to truth and to life» (Pope Francis)
Pregare, celebrare, imitare Gesù: sono le tre “porte” — da aprire per trovare «la via, per andare alla verità e alla vita» (Papa Francesco)
In recounting the "sign" of bread, the Evangelist emphasizes that Christ, before distributing the food, blessed it with a prayer of thanksgiving (cf. v. 11). The Greek term used is eucharistein and it refers directly to the Last Supper, though, in fact, John refers here not to the institution of the Eucharist but to the washing of the feet. The Eucharist is mentioned here in anticipation of the great symbol of the Bread of Life [Pope Benedict]
Narrando il “segno” dei pani, l’Evangelista sottolinea che Cristo, prima di distribuirli, li benedisse con una preghiera di ringraziamento (cfr v. 11). Il verbo è eucharistein, e rimanda direttamente al racconto dell’Ultima Cena, nel quale, in effetti, Giovanni non riferisce l’istituzione dell’Eucaristia, bensì la lavanda dei piedi. L’Eucaristia è qui come anticipata nel grande segno del pane della vita [Papa Benedetto]
Work is part of God’s loving plan, we are called to cultivate and care for all the goods of creation and in this way share in the work of creation! Work is fundamental to the dignity of a person. Work, to use a metaphor, “anoints” us with dignity, fills us with dignity, makes us similar to God, who has worked and still works, who always acts (cf. Jn 5:17); it gives one the ability to maintain oneself, one’s family, to contribute to the growth of one’s own nation [Pope Francis]
Il lavoro fa parte del piano di amore di Dio; noi siamo chiamati a coltivare e custodire tutti i beni della creazione e in questo modo partecipiamo all’opera della creazione! Il lavoro è un elemento fondamentale per la dignità di una persona [Papa Francesco]

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.