Dec 19, 2025 Written by 

Love comes first, Unheard of

In the context of Christmas, to remember St John the Apostle is to put contemplation of the Mystery first. He who, like a sack of myrrh on his breast, reclined his head on that of Christ and, because of the Love that animated him, arrived first at the tomb of his Friend.

«But the other disciple ran faster than Peter and reached the tomb first» (Jn 20:4).

 

Francis is the one who, out of the Love that inflamed him, was the first to run to the Crib; he was the first to see the signs and welcome them into his heart.

Without giving way to aleatory contemplation, the Poor Man of Assisi first, in Greccio, wanted to tangibly see the hardships, the hardships, the penury of the Lord from the very beginning of his human parable descending from Heaven.

The mysticism that informed him was the fruit of intimate union with Jesus, with the Child of Bethlehem.

The Sources remind us:

"Having by intimate prayer and frequent contemplation attained an extraordinary familiarity with God, he longed to know what of him and in him could be most pleasing to the eternal King" (FF 479).

Says Celano, his well-known biographer:

"He was not so much a praying man as he himself was transformed into living prayer" (FF 682).

Already... the same prayer, transferred into the spirit that had animated the living, palpitating representation of Greccio.

 

The Beauty that traverses the events narrated by the Sources gives us evidence of this:

"Above all solemnities, he celebrated the Christmas of the Child Jesus with ineffable solicitude and called the day on which God, made a little infant, had sucked at a human breast a feast of feasts [...].

This Name was as sweet to him as a honeycomb of honey in his mouth.

One day the friars were discussing together whether the obligation not to eat meat remained, since Christmas that year fell on a Friday.

Francis replied to Brother Morico:

"You sin, brother, in calling Friday the day on which the Child was born for us.

I want that on a day like this even the walls eat meat, and if this is not possible, at least be smeared with it'" (FF 787).

"He wanted the poor and beggars to be fed on this day by the rich, and oxen and donkeys to receive a larger ration of food and hay than usual.

"If I can speak to the emperor," he said, "I will beg him to issue a general edict, so that all those who are able, should scatter wheat and grain in the streets, so that on a day of such solemnity the birds and especially the larks may have plenty" (FF 788).

Love made Francis capable of going beyond the usual, and able to translate the novelty that crossed the boundaries of the already known.

Because Love arrives first, is in a hurry, brings with it sister solicitude and gives birth to the Unheard of.

 

«Now the two ran together, and the other disciple ran ahead sooner than Peter and came first to the tomb, and bending down he saw the linen cloths folded apart; yet he did not go in» (Jn 20:4-5)

 

 

Octave of Christmas, St. John ap. ev.  (Jn 20:2-8)

137 Last modified on Friday, 19 December 2025 04:28
Teresa Girolami

Teresa Girolami è laureata in Materie letterarie e Teologia. Ha pubblicato vari testi, fra cui: "Pellegrinaggio del cuore" (Ed. Piemme); "I Fiammiferi di Maria - La Madre di Dio in prosa e poesia"; "Tenerezza Scalza - Natura di donna"; co-autrice di "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Familiarity at the human level makes it difficult to go beyond this in order to be open to the divine dimension. That this son of a carpenter was the Son of God was hard for them to believe. Jesus actually takes as an example the experience of the prophets of Israel, who in their own homeland were an object of contempt, and identifies himself with them (Pope Benedict)
La familiarità sul piano umano rende difficile andare al di là e aprirsi alla dimensione divina. Che questo Figlio di un falegname sia Figlio di Dio è difficile crederlo per loro. Gesù stesso porta come esempio l’esperienza dei profeti d’Israele, che proprio nella loro patria erano stati oggetto di disprezzo, e si identifica con essi (Papa Benedetto)
These two episodes — a healing and a resurrection — share one core: faith. The message is clear, and it can be summed up in one question: do we believe that Jesus can heal us and can raise us from the dead? The entire Gospel is written in the light of this faith: Jesus is risen, He has conquered death, and by his victory we too will rise again. This faith, which for the first Christians was sure, can tarnish and become uncertain… (Pope Francis)
These two episodes — a healing and a resurrection — share one core: faith. The message is clear, and it can be summed up in one question: do we believe that Jesus can heal us and can raise us from the dead? The entire Gospel is written in the light of this faith: Jesus is risen, He has conquered death, and by his victory we too will rise again. This faith, which for the first Christians was sure, can tarnish and become uncertain… (Pope Francis)
The ability to be amazed at things around us promotes religious experience and makes the encounter with the Lord more fruitful. On the contrary, the inability to marvel makes us indifferent and widens the gap between the journey of faith and daily life (Pope Francis)
La capacità di stupirsi delle cose che ci circondano favorisce l’esperienza religiosa e rende fecondo l’incontro con il Signore. Al contrario, l’incapacità di stupirci rende indifferenti e allarga le distanze tra il cammino di fede e la vita di ogni giorno (Papa Francesco)
An ancient hermit says: “The Beatitudes are gifts of God and we must say a great ‘thank you’ to him for them and for the rewards that derive from them, namely the Kingdom of God in the century to come and consolation here; the fullness of every good and mercy on God’s part … once we have become images of Christ on earth” (Peter of Damascus) [Pope Benedict]
Afferma un antico eremita: «Le Beatitudini sono doni di Dio, e dobbiamo rendergli grandi grazie per esse e per le ricompense che ne derivano, cioè il Regno dei Cieli nel secolo futuro, la consolazione qui, la pienezza di ogni bene e misericordia da parte di Dio … una volta che si sia divenuti immagine del Cristo sulla terra» (Pietro di Damasco) [Papa Benedetto]
And quite often we too, beaten by the trials of life, have cried out to the Lord: “Why do you remain silent and do nothing for me?”. Especially when it seems we are sinking, because love or the project in which we had laid great hopes disappears (Pope Francis)
E tante volte anche noi, assaliti dalle prove della vita, abbiamo gridato al Signore: “Perché resti in silenzio e non fai nulla per me?”. Soprattutto quando ci sembra di affondare, perché l’amore o il progetto nel quale avevamo riposto grandi speranze svanisce (Papa Francesco)
The Kingdom of God grows here on earth, in the history of humanity, by virtue of an initial sowing, that is, of a foundation, which comes from God, and of a mysterious work of God himself (John Paul II)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.