Feb 7, 2026 Written by 

Not shoddy Happiness

(Mt 5:17-37)

 

Abolish or bring to Completion [vv.17-19]

 

Religious criticized converts to the Faith for being transgressors and against the wealth of Tradition.

Thus while some emphasized salvation by Faith alone in Christ and not by works of Law, others did not accept the Spirit freedom that was increasingly manifested in those who began to believe in Jesus Messiah.

New, more radical currents were already desirous of leaving aside his history and his Person, to get rid of them, and take refuge in a generic, spineless independence.

Mt helps to understand the disagreement: the direction of the Arrow shot from Judaic Scriptures is the right one, but it has no unanimous and totally clear cue, nor the strength to reach the Target.

The evangelist harmonizes the tensions, emphasizing that authentic observance does not allow us to bracket the historical, real Christ - perhaps by remaining neutral or indifferent dreamers.

Without reductions or models, He makes Himself present in the facets of the most diverse currents of thought. He’s not a one-sided, nor an abstract binary.

New Words, ancient Words, and the Spirit who renews the face of the earth, are part of a unique Drawing.

And only in the Risen One does our harvest come to complete life - full aim of the Law - becoming forever.

 

 

First debt: a superior Justice [vv.20-26]

 

Mt helps disputants to understand the content of the ancient Scriptures and grasp the attitude of "continuity and cut" given to them by the Lord: «You have heard that [...] Now I say to you» (vv.21-22).

The ideal of ancient religiosity was to appear pure before God; Jesus brings out its objective: the superior Justice of the Love.

The splendor, beauty and richness of the Glory of the living God are not produced in observing, but in the possibility of manifesting Him Present.

The Life of God transpires into a world not of pure and sterilized phlegmatic disciples, but in a conviviality of differences that Resembles Him.

 

 

Revelation of equal dignity [vv.27-32]

 

In Semitic marriage norm, the woman was assessed as a patrimony of the husband: even in the First Testament the sin of adultery was valued as a sort of serious violation of the male’s right of property [as well, impurities of blood].

Jesus reveals the value of the person as such, and brings to the fore the innermost sense of the approaches and transgressions, wich harm and offend the existence of the weak.

He even introduces the announcement of equal dignity between man and woman.

Marriage is a community of love; not a union that can be dissolved by whim and material calculus.

The opportunism of bullies condemns the defenceless person - who then (abandoned) for a living will be condemned to suffer other violations of self (v.32).

With sharp words, the Lord recalls the need for a harsh intransigence towards every trivial deviation of selfishness, which humiliates the innocent without protections.

To save love and give it vigour, the Master also envisages painful amputations. Carrying out the gravest sacrifices can release the strong from his delirium.

In short, an attraction without self-giving does not express the person to the person; it’s the unripe fruit of immaturity and leads to alienation.

The woman - ie the unsteady and innocent, who loves more, and more seriously - is not a creature liable to mockery, nor reducible to possession, thing, consumer good, merely useful to arrogant man of the home.

 

 

The perfection of Gratis, the deficiency of the stools [vv.33-37]

 

Yes when it is yes, No when it is no. There is no need to give strength to trust: the theatrics of bombastic formulas only admit the conviction that “the other” cannot be fully trusted.

Total transparency in relationships does not need «stools» to support it. Good relations, the ideal of justice, and our whole life, come to perfection in a limpid manner.

Let’s get to the theological point: what counts for God is the Person, not his symbolic expressions or merits - fake props to the you-for-you, to be set out in the window to hijack it.

Face to face is worth the whole lot: far more than what sounds by ear, and much more than accounting than the woman and man have observed or not.

The Father is impressed by his creaturely masterpiece, not by performances, nor by the smokescreen of conformist expressions: rituals, acronyms, set phrases.

There is nothing higher than our Face. We do not have to improve except by his Gratuitousness, wich is far more reliable and effective than our not infrequently vain and homologising observances.

The power we have in dowry cannot even affect the natural color of a hair (v.36): this is the reality - behind the grand scenes that we put up to avoid admitting that... something is wrong.

The integrity that counts is quiet, transparent, spontaneous, forthright, sincere. Needless to make and repeat oaths, to deceive even God.

 

 

[6th Sunday in O.T.  (year A), 15 February 2026]

467 Last modified on Sunday, 15 February 2026 12:00
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

There is the path of those who, like those two on the outbound journey, allow themselves to be paralysed by life’s disappointments and proceed sadly; and there is the path of those who do not put themselves and their problems first, but rather Jesus who visits us, and the brothers who await his visit (Pope Francis)
C’è la via di chi, come quei due all’andata, si lascia paralizzare dalle delusioni della vita e va avanti triste; e c’è la via di chi non mette al primo posto se stesso e i suoi problemi, ma Gesù che ci visita, e i fratelli che attendono la sua visita (Papa Francesco)
So that Christians may properly carry out this mandate entrusted to them, it is indispensable that they have a personal encounter with Christ, crucified and risen, and let the power of his love transform them. When this happens, sadness changes to joy and fear gives way to missionary enthusiasm (John Paul II)
Perché i cristiani possano compiere appieno questo mandato loro affidato, è indispensabile che incontrino personalmente il Crocifisso risorto, e si lascino trasformare dalla potenza del suo amore. Quando questo avviene, la tristezza si muta in gioia, il timore cede il passo all’ardore missionario (Giovanni Paolo II)
This is the message that Christians are called to spread to the very ends of the earth. The Christian faith, as we know, is not born from the acceptance of a doctrine but from an encounter with a Person (Pope Benedict)
È questo il messaggio che i cristiani sono chiamati a diffondere sino agli estremi confini del mondo. La fede cristiana come sappiamo nasce non dall'accoglienza di una dottrina, ma dall'incontro con una Persona (Papa Benedetto)
From ancient times the liturgy of Easter day has begun with the words: Resurrexi et adhuc tecum sum – I arose, and am still with you; you have set your hand upon me. The liturgy sees these as the first words spoken by the Son to the Father after his resurrection, after his return from the night of death into the world of the living. The hand of the Father upheld him even on that night, and thus he could rise again (Pope Benedict)
Dai tempi più antichi la liturgia del giorno di Pasqua comincia con le parole: Resurrexi et adhuc tecum sum – sono risorto e sono sempre con te; tu hai posto su di me la tua mano. La liturgia vi vede la prima parola del Figlio rivolta al Padre dopo la risurrezione, dopo il ritorno dalla notte della morte nel mondo dei viventi. La mano del Padre lo ha sorretto anche in questa notte, e così Egli ha potuto rialzarsi, risorgere (Papa Benedetto)
The Church keeps watch. And the world keeps watch. The hour of Christ's victory over death is the greatest hour in history (John Paul II)
Veglia la Chiesa. E veglia il mondo. L’ora della vittoria di Cristo sulla morte è l’ora più grande della storia (Giovanni Paolo II)
Before the Cross of Jesus, we apprehend in a way that we can almost touch with our hands how much we are eternally loved; before the Cross we feel that we are “children” and not “things” or “objects” [Pope Francis, via Crucis at the Colosseum 2014]
Di fronte alla Croce di Gesù, vediamo quasi fino a toccare con le mani quanto siamo amati eternamente; di fronte alla Croce ci sentiamo “figli” e non “cose” o “oggetti” [Papa Francesco, via Crucis al Colosseo 2014]
The devotional and external purifications purify man ritually but leave him as he is replaced by a new bathing (Pope Benedict)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.