Mar 24, 2026 Written by 

Betrayals. Relief of weakness

(Mt 26:14-25)

 

Mt Mk Lk situate the institution of the Eucharist within the Jewish Passover supper.

A theological re-elaboration to affirm in Faith the meaning of the authentic Liberation Easter in Christ.

Compared to the Synoptics, the fourth Gospel is more in keeping with the sense of the Broken Bread: source of Life for all.

Jn places the death of the Lord at the moment in which the priests slaughtered the lambs [destined for the Passover] on the esplanade of the Temple.

 

The Face of Christ is that of the betrayed man.

But He lets it happen, because friends belong together - and knows: the inviolability of the loved one may not persist, even out of greed.

Even at the expense of who first welcomed us.

All this happens with a sense of peaceful loss - not as a result of preordained plan, but so that the disciples reflect on their own situation.

It is as if [to activate us] through the doubt about Judas and the whole group around, the Lord was still silently saying - precisely to us, but without moralizing: «Where are you?».

 

Because of the persecutions, some faithful of Mt community had allowed themselves to be intimidated and had abandoned their brothers of faith.

What attitude to adopt towards them?

The scandalous story of the first disciples’ failure opens incessant glimmers to the all times’ assemblies: the logic of the Kingdom is not affected by anything.

Wide-open doors even for those who deny and flee the Master.

 

Religious way without the Faith’s leap instills in sensitive people a progressive and marked sense of unworthiness: it imposes an unnerving waiting, of pressing perfections.

What counts is the splendid ability and attitude: how much each person does for God.

But divine Love is not subject to conditions. Therefore, in the genuine and more reliable path, the Surprise is first of all worth it: what the Lord creates for us.

He is the Coming One, and the Subject who operates, disposes, guides - the One who reweaves again the plot. And with unexpected setbacks or leaps, He snatches us away from the insufficiency obsession.

Without this more than wise Friendship, one gives in and it can happen to sell Christ in exchange for the convictions of others, for futile junk; trivial profits, shoddy happinesses.

 

Jesus continues to dip the morsel in his Blood and hand it to us.

Little by little we will learn to stand up for his values, so that he lives through us as Bread broken and distributed.

Little by little we will even manage not to fall silent and not run away from the gift of life, by transmuting ourselves into humanizing Food.

The only character who instead ruins and self-destructs himself (Mt 27,5) is the one who is fully compromised with external seductions, and false spiritual guides.

 

 

To internalize and live the message:

 

If asked about what characterizes, do you undertake to flaunt the others’ beliefs and external or already traced out targets? Or do you unravel the freedom to be and become yourself in Christ?

 

 

[Holy Week Wednesday, April 1st, 2026]

296 Last modified on Wednesday, 01 April 2026 12:00
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Unity is not made with glue [...] The great prayer of Jesus is to «resemble» the Father (Pope Francis)
L’Unità non si fa con la colla […] La grande preghiera di Gesù» è quella di «assomigliare» al Padre (Papa Francesco)
Divisions among Christians, while they wound the Church, wound Christ; and divided, we cause a wound to Christ: the Church is indeed the body of which Christ is the Head (Pope Francis)
Le divisioni tra i cristiani, mentre feriscono la Chiesa, feriscono Cristo, e noi divisi provochiamo una ferita a Cristo: la Chiesa infatti è il corpo di cui Cristo è capo (Papa Francesco)
The glorification that Jesus asks for himself as High Priest, is the entry into full obedience to the Father, an obedience that leads to his fullest filial condition [Pope Benedict]
La glorificazione che Gesù chiede per se stesso, quale Sommo Sacerdote, è l'ingresso nella piena obbedienza al Padre, un'obbedienza che lo conduce alla sua più piena condizione filiale [Papa Benedetto]
All this helps us not to let our guard down before the depths of iniquity, before the mockery of the wicked. In these situations of weariness, the Lord says to us: “Have courage! I have overcome the world!” (Jn 16:33). The word of God gives us strength [Pope Francis]
Tutto questo aiuta a non farsi cadere le braccia davanti allo spessore dell’iniquità, davanti allo scherno dei malvagi. La parola del Signore per queste situazioni di stanchezza è: «Abbiate coraggio, io ho vinto il mondo!» (Gv 16,33). E questa parola ci darà forza [Papa Francesco]
It does not mean that the Lord has departed to some place far from people and from the world. Christ's Ascension is not a journey into space toward the most remote stars […] Christ's Ascension means that he no longer belongs to the world of corruption and death that conditions our life. It means that he belongs entirely to God (Pope Benedict)
Non vuol dirci che il Signore se ne è andato in qualche luogo lontano dagli uomini e dal mondo. L’Ascensione di Cristo non è un viaggio nello spazio verso gli astri più remoti […] L’Ascensione di Cristo significa che Egli non appartiene più al mondo della corruzione e della morte che condiziona la nostra vita. Significa che Egli appartiene completamente a Dio (Papa Benedetto)
«When the servant of God is troubled, as it happens, by something, he must get up immediately to pray, and persevere before the Supreme Father until he restores to him the joy of his salvation. Because if it remains in sadness, that Babylonian evil will grow and, in the end, will generate in the heart an indelible rust, if it is not removed with tears» (St Francis of Assisi, FS 709)
«Il servo di Dio quando è turbato, come capita, da qualcosa, deve alzarsi subito per pregare, e perseverare davanti al Padre Sommo sino a che gli restituisca la gioia della sua salvezza. Perché se permane nella tristezza, crescerà quel male babilonese e, alla fine, genererà nel cuore una ruggine indelebile, se non verrà tolta con le lacrime» (san Francesco d’Assisi, FF 709)
Wherever people want to set themselves up as God they cannot but set themselves against each other. Instead, wherever they place themselves in the Lord’s truth they are open to the action of his Spirit who sustains and unites them (Pope Benedict
Dove gli uomini vogliono farsi Dio, possono solo mettersi l’uno contro l’altro. Dove invece si pongono nella verità del Signore, si aprono all’azione del suo Spirito che li sostiene e li unisce (Papa Benedetto)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.